We may have a fight on our hands. |
И, кажется, у нас начался бой. |
The fact is, a commando is just someone trained to fight... under a specific set of circumstances. |
В действительности же, коммандос - это всего лишь кто-то, кого научили вести бой в особых условиях. |
Well, you may get to fight, too, Sharpe. |
Ну, можете и в бой ввязаться, Шарп. |
So young Harry's found his fire and fight; |
Итак, юный Гарри нашёл свой "решительный бой"; |
We didn't come here to fight, but we will if we have to. |
Мы прилетели не сражаться, но дадим бой, если придётся. |
Let's fight and finish his act of bringing justice. |
Возобновим бой и завершим его правое дело! |
I'm not going to throw the fight! |
Я не намерен сдавать этот бой! - Джеб. |
This isn't a fight, this is a beating. |
Это не бой, это избиение. |
Why are you always spoiling for a fight? |
Почему ты всегда рвёшься в бой? |
But do you know where she's holding the next fight? |
Но вам известно, где она проводит следующий бой? |
You've bet all this on a fight? |
Ты поставил всё это... на бой? |
Come on, who wants to watch the fight? |
Ладно, кто хочет посмотреть бой? |
You will bring the Vesta into the fight. |
Вы поведете "Весту" в бой. |
I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door. |
Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери. |
Zombie, are they really sending us to fight? |
Зомби, нас правда посылают в бой? |
Just shake hands and say "Good fight." |
Просто пожмите руки и признайте честный бой. |
Whatever you do, do not engage him in a physical fight. |
На чтобы ты не отважился, не вступай с ним в ближний бой. |
He took the fight to the man... in the streets by his self. |
Он дал бой мужику... прямо на улице голыми руками. |
When was the last time you lost a fight, Ms. Bak? |
Когда вы последний раз проигрывали бой, мисс Бак? |
We did not choose this, but this is our fight now. |
Мы этого не просили, но теперь - это наш бой. |
How much you got riding on that fight? |
Сколько ты поставил на этот бой? |
You keep looking for new fights when the real fight has been in front of you all along. |
Ты ищешь новые битвы, когда настоящий бой прямо перед тобой. |
With the debt he owes, he is going to be fighting this fight for the rest of his life. |
С его долгами он будет вести этот бой до конца жизни. |
Join me and fight them, or you should leave now. |
Дадим им бой или сейчас же уходим. |
don't fight it under any circumstances. |
ни в коем случае не вступайте в бой. |