Примеры в контексте "Fight - Бой"

Примеры: Fight - Бой
We may have a fight on our hands. И, кажется, у нас начался бой.
The fact is, a commando is just someone trained to fight... under a specific set of circumstances. В действительности же, коммандос - это всего лишь кто-то, кого научили вести бой в особых условиях.
Well, you may get to fight, too, Sharpe. Ну, можете и в бой ввязаться, Шарп.
So young Harry's found his fire and fight; Итак, юный Гарри нашёл свой "решительный бой";
We didn't come here to fight, but we will if we have to. Мы прилетели не сражаться, но дадим бой, если придётся.
Let's fight and finish his act of bringing justice. Возобновим бой и завершим его правое дело!
I'm not going to throw the fight! Я не намерен сдавать этот бой! - Джеб.
This isn't a fight, this is a beating. Это не бой, это избиение.
Why are you always spoiling for a fight? Почему ты всегда рвёшься в бой?
But do you know where she's holding the next fight? Но вам известно, где она проводит следующий бой?
You've bet all this on a fight? Ты поставил всё это... на бой?
Come on, who wants to watch the fight? Ладно, кто хочет посмотреть бой?
You will bring the Vesta into the fight. Вы поведете "Весту" в бой.
I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door. Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.
Zombie, are they really sending us to fight? Зомби, нас правда посылают в бой?
Just shake hands and say "Good fight." Просто пожмите руки и признайте честный бой.
Whatever you do, do not engage him in a physical fight. На чтобы ты не отважился, не вступай с ним в ближний бой.
He took the fight to the man... in the streets by his self. Он дал бой мужику... прямо на улице голыми руками.
When was the last time you lost a fight, Ms. Bak? Когда вы последний раз проигрывали бой, мисс Бак?
We did not choose this, but this is our fight now. Мы этого не просили, но теперь - это наш бой.
How much you got riding on that fight? Сколько ты поставил на этот бой?
You keep looking for new fights when the real fight has been in front of you all along. Ты ищешь новые битвы, когда настоящий бой прямо перед тобой.
With the debt he owes, he is going to be fighting this fight for the rest of his life. С его долгами он будет вести этот бой до конца жизни.
Join me and fight them, or you should leave now. Дадим им бой или сейчас же уходим.
don't fight it under any circumstances. ни в коем случае не вступайте в бой.