| He doesn't even know I'm a female. | Он даже не знает, что я - женщина. |
| If Zek learns that I've been deceived by a female, I'd be ruined. | Если Зек узнает, что меня обманула женщина, я погиб. |
| There's only one female her age visiting the station. | На станцию прибыла только одна женщина ее возраста. |
| She was the first female Attorney General in the State. | Первая женщина в штате, которая стала генеральным прокурором. |
| She's like an older female you. | Она как ты, только старше и женщина. |
| Madeleine Albright, 1st female Secretary of State. | Мэдэлин Олбрайт, первая женщина Госсекретарь. |
| Detective, I'm a female who's worked at New York City hospitals for almost 20 years. | Детектив, я - женщина, которая работает в больницах Нью-Йорка вот уже двадцать лет. |
| She only had one friend at the party, an unidentified female with a Spanish accent. | У нее была подруга на вечеринке, неизвестная женщина с испанским акцентом. |
| We also believe that the gender isn't female. | Мы также знаем, что это не женщина. |
| Daniella Riva, a Hispanic female, approximately 40 years old. | Даниелла Рива, женщина, испанская внешность, около 40 лет. |
| The hind or deer - the defenceless female. | Лань или олень - беззащитная женщина. |
| I am a female woman, and I am being held against my will. | Я женщина, и меня удерживают против моей воли. |
| Escaped, alien prisoner, female, at large in the Citadel. | Сбежала инопланетная заключенная, женщина, находится в пределах Цитадели. |
| Judging from this section of the pelvis... female, late 20s. | Судя по этой части таза... (тошнота) женщина, более 20 лет. |
| Caucasian, female, late twenties, brunette. | Белая женщина, около 30-ти, брюнетка. |
| A human female came into the New York healing center late last night. | Человеческая женщина обратилась в медицинский центр в Нью-Йорке вчера поздно вечером. |
| Besides, he has gotten a female judge. | И к тому же, судья - женщина. |
| I'm the only grown-up female you've ever been with. | Я единственная взрослая женщина, с которой ты когда-либо был. |
| No, position three was female superior, both front facing. | Нет, в третьей позиции женщина была сверху, лицом к мужчине. |
| But then she is a female. | Но все же, она женщина. |
| I have a 22-year-old female with a g.S.W.To the head. | У меня 22-летняя женщина с огнестрельным ранением головы. |
| We have a female Caucasian, late 30s. | Женщина европейской расы, за тридцать. |
| This broker assures me you are the best female Killjoy. | Этот посредник уверяет меня, что вы лучшая женщина Кайфолом. |
| Based on the markers, I say we're looking at a female. | Основываясь на маркерах, я бы сказал, что перед нами женщина. |
| Two suspects, male and female in their 20s. | Двое подозреваемых, мужчина и женщина, примерно 20 лет. |