Примеры в контексте "Female - Доля"

Примеры: Female - Доля
A high degree of female participation in science and technology had the potential of advancing a country's economic development. Высокая доля участия женщин в научно-технической деятельности может ускорить темпы экономического развития страны.
The female unemployment rate (of those economically active) was 3.7%. Доля безработных от экономически активной части населения составила 3,12 %.
In rural areas, female illiteracy is about 23 per cent. В сельских районах доля неграмотных среди женщин составляет порядка 23%.
The proportions of female MPs however varies according to party membership. Доля женщин-членов парламента меняется, однако, в зависимости от членства в партии.
After that the proportion of female graduates declines rapidly. В более старших возрастных группах доля женщин, окончивших вуз, резко снижается.
The Census found that female enrollment across all educational institutions was 43%. В ходе переписи было установлено, что доля женщин во всех образовательных учреждениях составляет 43%.
Percentage of primary, secondary and university graduates who are female. Доля учащихся женского пола, заканчивающих начальную, среднюю школу и высшие учебные заведения.
The percentage of female representation at levels P-5 and above stood at 12 per cent. Доля женщин, занимающих должности класса С-5 и выше, осталась на уровне 12 процентов.
To date, female representation in the national police and the Bureau of Immigration and Naturalization stands at 17 and 30 per cent respectively. На данный момент доля женщин среди сотрудников национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации составляет соответственно 17 и 30 процентов.
The percentage of female in 2003 was 50.7 per cent. Доля женщин в общей численности населения в 2003 году составляла 50,7%.
The percentage of female representation has been relatively low. Доля женщин среди избранных относительно невелика.
In the public service sector, female leadership stood at over 40 per cent. В секторе государственных учреждений доля женщин на руководящих должностях составляет свыше 40%.
The Ministry of Economy and Trade has seen an increase in its female workforce. Увеличилась доля женщин - сотрудников Министерства экономики и торговли.
The share of female migrants in this country is 70.1%, this ratio being maintained during 2009-2010. Доля женщин-мигрантов в этой стране составляет 70,1%, и такой показатель сохранялся в течение 2009-2010 годов.
The total percentage of female judges at all levels of courts is 61%. Общая доля судей-женщин в судах всех уровней составляет 61 процент.
The total percentage of female judges in leadership positions at all levels of the courts is only 46%. Общая доля судей женского пола на руководящих должностях в судах всех уровней достигает всего 46 процентов.
The total percentage of female state prosecutors in leadership positions at all levels of public prosecutors is 50%. Общая доля женщин, занимающих руководящие должности на всех уровнях государственного обвинения, составляет 50 процентов.
The ratio of female judges and public prosecutors has been rising. Растет доля женщин среди судей и государственных обвинителей.
Number and percentage of male and female public sector staff Число и доля (в процентах) мужчин и женщин среди персонала на государственной службе
On 31 December 2012, overall female participation at the Ministry of Foreign Affairs, including diplomats, stood at 50%. 31 декабря 2012 года общая доля женщин, работающих в Министерстве иностранных дел, включая дипломатов, составляла 50 процентов.
In both higher professional education (HBO) and at universities, there are now more female than male students. В настоящее время как в системе высшего профессионально-технического образования (ВПТО), так и в университетах доля учащихся-женщин превышает долю учащихся мужчин.
The number and proportion of female professors varies sharply from one university to another. Число и доля женщин-профессоров резко меняются в зависимости от высшего учебного заведения.
In 2012 the proportion of female chairs was 41 per cent. В 2012 году доля женщин среди председателей таких советов составила 41 процент.
It also shows the percentage of female beneficiaries from the social security programmes in comparison to males during 2006-2009. На нем также указана доля женщин - бенефициаров программ социального обеспечения в период 2006 - 2009 годов в сопоставлении с мужчинами.
The proportion of female civil servants nationwide is higher than 23 per cent. Доля женщин - государственных служащих по всей стране превышает 23%.