Английский - русский
Перевод слова Female
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Female - Женщина"

Примеры: Female - Женщина
Khin Mar Kyi, female, aged 47 Тхин Мар Чжи, женщина в возрасте 47 лет
Note: In addition, two staff members (1 male and 1 female) advanced from the General Service to the Professional category. Примечание: Кроме того, два сотрудника (один мужчина и одна женщина) были переведены из категории общего обслуживания в категорию специалистов.
Legal capacity of the contracting parties who must be male and female; and право и дееспособность договаривающихся сторон, которыми должны являться мужчина и женщина; и
There are no significant differences in the poverty indicators among women and men, but households with a female breadwinner are at a greater risk of poverty. Между мужчинами и женщинами не отмечается значительных различий в показателях уровня бедности, однако домохозяйства, в которых кормильцем является женщина, в большей степени подвержены риску оказаться в нищете.
This discrimination is particularly likely when the fact of being female is coupled with minority status in terms of ethnicity, race or religion. Вероятность такой дискриминации повышается, если женщина принадлежит к этническому меньшинству или исповедует религию части населения, являющейся меньшинством.
Relative to the previous administration, the Cabinet has gained one additional female member, while the Senate has lost one. По сравнению с предыдущей администрацией в состав Кабинета вошла еще одна женщина, тогда как в Сенате стало меньше на одного сенатора-женщину.
However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State (Junior Minister) in the Ministry of Finance and Planning. Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра (младшего министра) в Министерстве финансов и планирования.
It was a matter of concern that, although Sri Lanka had a female President, the overall representation of women in politics was low. Вызывает беспокойство тот факт, что, хотя президентом Шри-Ланки является женщина, общий уровень представленности женщин в политике невысок.
Females also now comprise 43 per cent of the Senate where the President is also female. В настоящее время женщины составляют также 43% сената, председателем которого также является женщина.
Some headway has been made with the acceptance of 1 or 2 female members into the Rotary Club. Традиционно считается, что после вступления в брак женщина должна жить с семьей супруга.
The chairmanship of the National Assembly of Republika Srpska is composed of the Speaker who is male, and two Deputies one being a female. Функции председателя в Национальной ассамблее Республики Сербской выполняют председатель, который является мужчиной, и его два заместителя, одна из которых женщина.
Thirty-five per cent of Members of the European Parliament are women and the United Nations has never had a female Secretary-General. В Европейском парламенте женщины составляют 35 процентов, а Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций женщина не была никогда.
Anglican Church Priesthood roles were held exclusively by men up to 2000 when the first female priest was ordained. До 2000 года, когда женщина впервые получила религиозный сан, такой сан в англиканской церкви могли получать только мужчины.
A person, male or female, is legally competent to marry upon reaching the age of 18. Любое лицо, будь то мужчина или женщина, имеет законное право на вступление в брак по достижении 18-летнего возраста.
She confirmed that there were five female Supreme Court Judges in Guyana, and that the Chancellor, the former Chief Justice, was also a woman. Она подтверждает, что в Верховном суде Гайаны работают пять женщин и что Председателем Суда также является женщина.
Social stigma exists in families with a disabled family member, particularly a disabled female family member. Социальная стигма существует в семьях, один из членов которых является инвалидом, особенно если инвалид - женщина.
MMC selected 198 working journalists, 81 of whom were female, to follow the training which lasted three days over a ten-month period. ЦСМИ отобрал 198 работающих журналистов, из них 81 - женщина, для прохождения трехдневного курса подготовки в течение десяти месяцев.
Pursuant to article 41, paragraph 6, a female civil servant is entitled to leave for delivery and breastfeeding. В соответствии с абзацем 6 статьи 41 женщина, являющаяся должностным лицом, имеет право на декретный отпуск и выходное время для вскармливания новорожденного.
Medical examinations are performed with the consent of the individual concerned and, in the case of a woman, a female nurse is always present. Медицинский осмотр производится с согласия задержанного, и если это женщина, то всегда при осмотре присутствует медсестра.
Today there are 5 female presidents in all Higher Education Institutions, and at least one woman has served as a rector. На сегодняшний день во всех высших учебных заведениях пять женщин занимают должность президента и по крайней мере одна женщина выполняет обязанности ректора.
Twenty-two out of ninety-two Members of Parliament were women; the first female full Minister had been appointed in May 2009. Среди 92 членов парламента - 22 женщины; первая женщина в ранге министра была назначена в мае 2009 года.
In the EU, 9 per cent of men have a female boss compared to 41 per cent of women. В ЕС только у 9% мужчин начальником была женщина, в то время как у женщин соответствующий показатель составляет 41%.
It identifies Liu Xia as female, 50 years old, Han Chinese, and a junior college graduate. В ответе говорится, что Лю Ся - женщина 50 лет, китаянка народности хань, имеет неоконченное высшее образование.
Lastly, in Malawi specifically, women's representation in parliament was increasing with each election and the country had recently elected its first female President. Наконец, если конкретно говорить о Малави, представительство женщин в парламенте увеличивается с каждыми выборами и недавно первая женщина была избрана президентом страны.
And for the first time in Yemen a female judge has been appointed in the Supreme Court of the Republic. И впервые в истории Йемена одна женщина была назначена на должность судьи в Верховном суде Республики.