45-year-old female presents with painless jaundice. |
Женщина 45 лет, поступила с желтушностью без болей. |
Forty-five female legislative candidates, one female senatorial candidate and two female presidential candidates participated in the recent elections in Haiti. |
На состоявшихся недавно в Гаити выборах 45 кандидатов-женщин баллотировались в палату депутатов, одна женщина - в сенат, и две женщины выдвинули свои кандидатуры на пост президента. |
In the judiciary, from 2006 to 2008 there were two female prosecutors: one female royal prosecutor and one deputy-prosecutor. |
В судебных органах в период в 2006-2008 годах две женщины занимали должности прокуроров: одна женщина - королевский прокурор, и другая - заместитель прокурора. |
In Scotland there are 3 female judges in the Supreme Courts, 21 female Sheriffs (permanent) and 3 female Sheriffs (part-time). |
В Шотландии имеются 3 женщины - судьи Верховного суда, 21 женщина - шериф (работающая на постоянной основе) и 3 женщины - шерифа (работающих на основе неполной занятости). |
A significant amount of horror fiction of this era was written by women and marketed towards a female audience, a typical scenario being a resourceful female menaced in a gloomy castle. |
Значительная часть литературы ужасов этой эпохи была написана женщинами и продавалась в женской аудитории, а типичный сюжет - находчивая женщина, вынужденная спасаться из мрачного замка. |
In the rural areas there were only 81 female principals compared to 6,053 males and also most of the female principals are limited to primary schools. |
В сельских районах аналогичные должности занимали 81 женщина и 6053 мужчины, причем большинство женщин работали директорами начальных школ. |
Therefore figures show that Maltese society up till now in the Judicial Sector has: two female judges and four female magistrates + one female magistrate in the EU Court of Justice. |
Таким образом, согласно статистическим данным, на настоящий момент в судебном секторе мальтийского общества представлены две женщины-судьи и четыре женщины-мировые судьи + одна женщина - мировой судья в Европейском суде ЕС. |
There has only been one female Lord Mayor in Luganville and there has never been any female Presidents or female Councillors in the six Provincial Councils since 1994. |
В Луганвиле только одна женщина избиралась мэром, а в шести провинциальных советах с 1994 года вообще ни одна женщина не занимала поста председателя или советника. |
Where a gender related issue has been highlighted in the information provided by a female applicant in their questionnaire, a female interviewer will always be assigned to the case and ORAC will endeavour to ensure that the interview is serviced by a female interpreter. |
В случае, когда в ответах на вопросник подавшей заявление женщиной указываются гендерные проблемы, для рассмотрения ее дела во всех случаях назначается женщина, и УУРЗ принимает меры для обеспечения того, чтобы в ходе собеседования услуги по переводу также оказывались женщиной. |
Among the ambassadors, there were 22.6 per cent of women: 38.6 per cent of female Ministers Plenipotentiary, one female Consul General and 62.1 per cent of female Minister Counsellors. |
Среди послов женщины составляют 22,6 процента, среди чрезвычайных посланников - 38,6 процента, одна женщина - генеральный консул и 62,1 процента - советники-посланники. |
In 2012, there are now two female judges out of eight in the civil court, one female judge in Family Court and one female magistrate is designated to the Hulhumale'. |
По состоянию на 2012 год в гражданском суде, состоящем из восьми судей, работали две женщины, в суде по семейным делам - одна женщина-судья и еще одна женщина была назначена на должность мирового судьи в Хулхумале. |
The Office of the Government of the Republic of Slovenia for Slovenians Abroad is headed by a female minister without portfolio and the Secretariat-General by a female secretary-general. |
Одна женщина в ранге министра без портфеля руководит Управлением по делам словенцев, проживающих за рубежом, в аппарате правительства Республики Словения, и еще одна женщина возглавляет Генеральный секретариат. |
As of November 2017, the most difficult route ever climbed by a female is 9b (5.15b) (La Planta de Shiva at Villanueva del Rosario, Spain, first female ascent by Angela Eiter). |
Но уже в ноябре 2017 года наиболее сложным скалолазным маршрутом, который прошла женщина, стал маршрут категории 9b (La Planta de Shiva в Вильянуэва-дель-Росарио, Испания, первопрохождение совершено Ангелой Айтер). |
If a Mosotho male marries a non-Mosotho female, that non-Mosotho female will become a Lesotho citizen through registration without renouncing her citizenship. |
Если мужчина мосото вступает в брак с женщиной, не являющейся мосото, то такая женщина получает гражданство Лесото путем регистрации и при этом не обязана отказываться от своего изначального гражданства. |
In practice, the wish to be interviewed by a female official is always respected but a female interpreter is provided only if available. |
На практике, если женщина, претендующая на получение убежища, просит, чтобы собеседование с ней проводила женщина при участии переводчицы, ее желание относительно женщины, ведущей собеседование, всегда удовлетворяется, тогда как относительно предоставления переводчика-женщины - только при наличии такой возможности. |
The Territory featured its first-ever female opposition leader, Sharlene Cartwright Robinson, head of the PDM. |
Лидером оппозиции впервые стала женщина Шарлин Картрайт Робинсон, руководитель НДД. |
They seem adamant he's guilty of something, especially that female detective. |
Они уверены в его виновности, особенно женщина. |
I guess we can assume she's a very bold female. |
Должно быть, она очень смелая женщина. |
When a male and female start liking each other, these types of hormones come out. |
Когда мужчина и женщина начинают нравиться друг другу, выделяются гормоны. |
Yulia Tymoshenko was the first (and only) female Prime Minister of Ukraine. |
Саара Куугонгельва - первая и пока единственная женщина премьер-министр Намибии. |
Sandra Day O'Connor took her seat as the first female justice of the U.S. Supreme Court. |
Сандра Дэй О'Коннор, первая женщина в Верховном суде США. |
When Absorbing Man and Titania rob an armored car, the female Thor appears to thwart their plans. |
Когда Поглотитель и Титания ограбили броневик их планы сорвала Женщина Тор. |
Somebody's approaching Brody from 1:00 - a female, dark red coat. |
Кто-то приближается к Броуди, женщина, темно-красное пальто. |
Suspect one is white female... identified as last name Connor, first name Sarah. |
Главный подозреваемый - белая женщина Сара Коннор. |
The Chief Justice is male, while the Judge President (Head of the High Court) is female. |
Председателем Верховного суда является мужчина, а в Высоком суде председательствует женщина. |