Английский - русский
Перевод слова Female

Перевод female с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женщина (примеров 1443)
Currently Guadalcanal Province has one female member of its Provincial Assembly. В настоящий момент в состав провинциальной ассамблеи Гуадалканала входит одна женщина.
By June 2006, there was a total of 21 female Magistrates serving in the Magistrate Courts countrywide. По состоянию на июнь 2006 года в магистратских судах страны в качестве магистратов работала 21 женщина.
A female judge was appointed to the Constitutional Court for the first time. Впервые за всю историю страны женщина была назначена судьей Конституционного суда Бахрейна.
One woman who is currently the only female Director General and Chair of the Vanuatu CEDAW Committee has represented Vanuatu on the World Health Organization from 1999 to 2002. Единственная женщина, которая в настоящее время занимает пост Генерального директора и является Председателем Комитета Вануату по содействию КЛДЖ, представляла страну во Всемирной организации здравоохранения в период 1999 - 2002 годов.
In 1995 there were six private practitioners and this number has remained the same in 2004 except with one difference: In mid 2004, for the first time, there is a female doctor practicing privately in Port Vila. В 1995 году в стране имелось шесть частнопрактикующих врачей, и эта цифра к 2004 году не изменилась, за одним исключением: в середине 2004 года в Порт-Виле впервые за всю историю страны частную практику открыла женщина.
Больше примеров...
Женский (примеров 334)
We'll get DNA later but it's probably female. Эм... мы позже получим результаты анализа ДНКа, но есть вероятность, что он женский.
You can listen to the pronunciation of the translation and the original text (synthesised female voice). Можно прослушать произношение перевода и оригинального текста (синтезированный женский голос).
Angela saw a female form in the shadow and the dentition appears to be from a woman. Анжела видела женскую тень и след зубов женский.
The Thomas Cup competition is an international team tournament for supremacy in men's badminton (its female counterpart is the Uber Cup). Кубок Томаса - международный турнир команды за господство в бадминтоне мужской (женский аналогом является Uber Cup).
Superiors are to motivate qualified female staff to apply for managerial positions and put their names forward for inclusion in a pool of potential future managers. Руководители должны стимулировать квалифицированный женский персонал к выдвижению своих кандидатур на вакантные руководящие должности и для включения в список потенциальных будущих руководителей.
Больше примеров...
Женского пола (примеров 830)
Phasma thereby became the second on-screen female Star Wars villain, after Zam Wesell. Тем самым Фазма стала вторым злодеем женского пола во вселенной «Звёздных войн» после Замы Вессель (англ. Zam Wesell).
The proportion of female officers has increased across all job levels in the Civil Service between 2000 and 2006. В период с 2000 по 2006 года доля сотрудников женского пола увеличилась на всех уровнях в системе гражданской службы.
In some countries, female foeticide and infanticide continued. В некоторых странах по-прежнему имеют место случаи абортов, когда ожидается рождение девочки, и умерщвления младенцев женского пола.
Subject is female, likely 18 to 20 years of age. Итак, субъект женского пола, белая, возраст 18-20 лет.
At Shakopee, the warden told the Special Rapporteur that four incidents between male corrections officers and female offenders had occurred 18 months previously. Начальник тюрьмы в Шейкопе сообщил Специальному докладчику, что полтора года назад имели место четыре инцидента между надзирателями-мужчинами и заключенными женского пола.
Больше примеров...
Самка (примеров 269)
The female bears 50-100 live young, typically in May. Самка выводит 50-100 молодых особей, как правило, в мае.
The female praying mantis begins to kill the male by devouring his jaw. Самка богомола убивает своего самца, пожирая его челюсти.
Gilt - young female porcine under 10 months of age Свинина - молодая самка моложе 10 месяцев
Did you know the female gibbon gestates for seven months? Ты знал, что самка гиббона вынашивает плод семь месяцев?
and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара.
Больше примеров...
Калечащие (примеров 1)
Больше примеров...
Девочек (примеров 691)
UNESCO is currently focusing on guidance and counselling for girls in Africa, where it has developed learning materials and trained female teachers and social workers. В настоящее время ЮНЕСКО сосредоточивает усилия на ориентировании и консультировании девочек в Африке, где Организация разработала учебные материалы и подготовила женщин-преподавателей и социальных работников.
The increase in female school attendance rates, including in rural areas, was encouraging, but the drop-out rate was still high. Хотя повышение уровня охвата девочек, в том числе из сельских районов, школьным образованием является весьма позитивным фактором, количество бросивших школу остается высоким.
It is also forbidden for female minors to work in the following occupations: Кроме того, запрещается использовать труд несовершеннолетних девочек для выполнения таких видов деятельности, как
Adding to the value of this contribution, female peacekeepers act as role models in the local environment, inspiring, by their very example, women and girls in the often male-dominated societies where they serve. Этот вклад женщин-миротворцев еще более ценен в силу того, что они являются образцом для подражания для местных девочек и женщин, зачастую живущих в обществах, где доминируют мужчины.
A 1990 study of iron deficiency anaemia shows 2.2% male babies and 4% of female babies suffering from this condition. Данные проведенного в 1990 году исследования, посвященного гипохромной анемии, свидетельствуют о том, что этим заболеванием страдает 2,2 процента новорожденных мальчиков и 4 процента новорожденных девочек.
Больше примеров...
Калечащими (примеров 1)
Больше примеров...
Девушки (примеров 147)
However, urban dwellers, particularly in the capital, have a wider range of choice than the male and female inhabitants of the borderlands. Вместе с тем жители городов, особенно жители столицы, имеют гораздо более широкий выбор предметов изучения, чем юноши и девушки, проживающие в провинции.
In economics and law, 40.5 per cent of students were female. Девушки составляют 40,5% студентов, обучающихся на юридических и экономических факультетах.
Gender-specific approach means using different prevention methods while addressing to male and female audiences since men and women face different risk factors. Мы призываем учитывать разницу в факторах риска, которым подвергаются юноши и девушки при разработке мероприятий по противодействию эпидемии.
What began with the assignment of trainers to nurture promising female talent has increased to the point where girls represent the Sultanate at Gulf and international events. Данная практика изначально сводилась к назначению тренеров перспективным спортсменкам, но с тех пор ее рамки расширились, и теперь девушки представляют Султанат Оман на соревнованиях стран Залива и международных соревнованиях.
Girls and boys enjoyed equal opportunities with regard to education; girls accounted for 49 per cent of school pupils, while 41 per cent of university students were female, although in some subject areas, such as teacher-training and medicine, women outnumbered men. Девочки и мальчики пользуются равными возможностями в сфере образования; девочки составляют 49 процентов учащихся школ, а в высших учебных заведениях девушки составляют 41 процент студентов, хотя по ряду изучаемых предметов, как, например, педагогика и медицина, количество студенток превышает количество студентов.
Больше примеров...
Среди (примеров 2115)
Members asked what measures had been taken to revise school books or train educators with a view to eliminating discriminatory concepts and what had been done to reduce female illiteracy. Члены поинтересовались, какие принимаются меры в целях пересмотра школьных учебников или обучения преподавателей, с тем чтобы ликвидировать дискриминационные концепции, и что делается для уменьшения неграмотности среди женщин.
The female employment rate in 2001 stood at 42.8 per cent, i.e. 11.7 percentage points higher than the rate in 1993, which was 31.1 per cent (table 4). Уровень занятости среди женщин увеличился с 31,1% в 1993 году до 42,8% в 2001 году, т.е. на 11,7 процентного пункта (таблица 4).
At the State level the poverty rate of the households with female head of household was 22.4% versus 17.3% for households where the man was the head of the household. На общегосударственном уровне доля бедных среди домохозяйств, возглавляемых женщиной, составляет 22,4 процента против 17,3 процента среди домохозяйств, возглавляемых мужчиной.
The idea of a female monarch remained unpopular among the Hungarian noblemen, the majority of whom regarded Mary's distant cousin, Charles III of Naples, as the lawful king. Идея женщины-монарха оставалась непопулярной среди венгерских дворян, большинство из которых считали законным королём дальнего родственника Марии Карла III Неаполитанского.
The total number of female deputies at the Tenth Session of the National People's Congress (2003) was 604 (20.3 per cent), compared to 638 (21.4 per cent) at the Eleventh Session (2008). Общее число женщин среди депутатов Всекитайского собрания народных представителей десятого созыва 2003 года составляло 604 человека (20,3%) по сравнению с 638 депутатами-женщинами (21,4%) в составе ВСНП одиннадцатого созыва (2008 год).
Больше примеров...
Доля (примеров 1134)
By the end of the decade, the rate of female activity exceeded 47 percent. К концу же десятилетия доля экономически активных женщин превысила 47 процентов.
The northern regions have a high proportion of female livestock owners. В северных регионах имеется большая доля женщин, владеющих поголовьями скота.
There has also been a significant increase in the number of female staff, which, as at 30 June 2010, stood at about 40 per cent. Кроме того, было существенно увеличено число женщин, доля которых по состоянию на 30 июня 2010 года составляла около 40%.
This percentage increases to 71 per cent if only the migrant female EAP of rural origin is counted. Forty per cent of the migrant female EAP of rural origin has secondary education or higher, as against only 18 per cent of the non-migrant female EAP. Эта доля возрастает до 71 процента, если принимать во внимание только экономически активных сельских женщин-мигрантов. 40 процентов экономически активных сельских женщин-мигрантов имеют среднее образование или более высокий его уровень по сравнению с 18 процентами среди немигрирующего экономически активного женского населения.
At the same time, the representation of women on the electoral expert roster has remained at 30 per cent, a figure that also reflects the number of female applicants, indicating that additional efforts are necessary in this area. В то же время в реестре экспертов женщины по-прежнему составляют 30 процентов, и такая же доля женщин среди тех, кто подает заявки, что говорит о необходимости реализации дополнительных усилий в этой области.
Больше примеров...
Женский пол (примеров 9)
Being a young adult, being female, using hormonal birth control, and smoking further increases this risk. Молодой возраст, женский пол, использование гормональных методов контрацепции и курение еще больше увеличивают данный риск.
You see, not many people realize this, But every embryo begins developing as a female. Видишь ли, мало, кто это понимает, но все зародыши сначала имеют женский пол.
An example of a Statistical Classification is: 1. Male, 2. Female, 3. Пример статистической классификации: 1. мужской пол, 2. женский пол, 3. интерсекс.
Age of driver - Female возрасту водителя - женский пол
The "accessory" or "X element" chromosome is, in fact, the female determiner. "Фрагмент" или "Икс-элемент" хромосомы на самом деле определяет женский пол.
Больше примеров...
Особь женского пола (примеров 3)
Exposed mastoid process and rounded frontal bones suggest female. Открытый сосцевидный отросток и округлые лобные кости указывают на особь женского пола.
Pelvic diameter indicates female; Диаметр таза указывает на особь женского пола;
The female right on his left side is L22. Особь женского пола слева от него - Л22.
Больше примеров...
Female (примеров 41)
In 2013, Pavey was nominated for Cosmopolitan Magazine's Fun Fearless Female Awards. В 2013 году Пейви была номинирована журналом Cosmopolitan на премию Fun Fearless Female Awards.
In early 2012, The Neighbourhood released "Female Robbery" and "Sweater Weather". В начале 2012 года The Neighbourhood собрались вместе, чтобы выпустить «Female Robbery» и «Sweater Weather».
Anna Stanley spent her high school years in New York where she attended the Buffalo Female Academy and was lauded for her skills in drawing and painting. Школьные годы провела в Нью-Йорке, окончила Buffalo Female Academy, где имела похвалы за своё мастерство в рисовании.
The selections he chose for The Female Poets of America were not necessarily the greatest examples of poetry but instead were chosen because they emphasized traditional morality and values. Литературные произведения, выбранные им для сборника «Поэтессы Америки» (англ. The Female Poets of America), далеко не всегда являлись образчиками прекрасной поэзии, скорее наоборот, он старался выбирать те стихи, в которых делался акцент на традиционные ценности и мораль.
Tarja was rewarded with the Best & Beautiful voice nomination on the Metal Female Voices Festival 2009! На ежегодном фестивале Metal Female Voices в Бельгии Тарья получила награды за самый лучший и самый красивый женский голос в метале!
Больше примеров...