| There are things about being female that at that age, it starts coming online. | Есть вещи, которые в этом возрасте, если ты женщина, начинают включаться. |
| All right, for those of you just joining us, we have one male and one female suspect. | Для тех, кто только присоединился: у нас двое подозреваемых - мужчина и женщина. |
| No visual I.D., but the witnesses confirmed female. | лица не видно, но свидетели подтвердили, что это женщина. |
| You are neither female, nor male. | Ты не мужчина и не женщина. |
| Except that I'm younger, Cuban, female, single, and straight. | Разве что я младше, кубинка, женщина, незамужняя и натуралка. |
| Because you're a young attractive white female with virtually no personal ties or paper trail. | Потому что ты молодая привлекательная белая женщина практически без личных связей и бумажных "следов". |
| Because the basic human form is female. | Потому что основа человеческого образа - женщина. |
| Bombs are female like airplanes or boats. | Бомба - женщина, как яхта или комета. |
| She's the most desired female in America, what every man wants. | Она самая желанная женщина в Америке, её хотят все мужчины. |
| It appears every female here is over the age of 18. | Похоже, каждая женщина здесь старше 18 лет. |
| I am a female and I love to inspect bodies. | Я женщина, и я обожаю осматривать тела. |
| Antecedent female, Caucasian, 40 years old, weight - 140lb. | Представленная женщина - белая, 40 лет, весом 63 килограмма. |
| The female social worker told me to take him here. | Женщина - социальный работник, сказала мне привести его сюда. |
| We have a trauma patient, a 20s female with reddish-brown hair. | Мы везём травматологического больного, женщина, около 20 лет, волосы рыжевато-бурого цвета. |
| A female you don't notice. | Женщина, которую ты не заметишь. |
| We believe that the offender is female. | Мы считаем, что преступник - женщина. |
| It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy. | Мне ясно... что ваша женщина агент, мисс Рэйес, ответственна... за эту ужасную трагедию. |
| We've got a missing patient... female, 30s, lacerations on her head. | У нас пропал пациент... женщина 30 лет, порез на лбу. |
| He's 40, which means he'll consider any female over 18 too old. | Теперь, когда ему 40, он начнёт считать, что любая женщина старше 18-ти уже стара для него. |
| The law requires a female escort for Mrs. Riva. | По закону м-с Риву должна сопровождать женщина. |
| Male and a female there for you. | Там Вам и мужчина, и женщина. |
| I'm as capable as any other doctor, male or female. | Я столь же компетентна, как любой другой врач, будь то мужчина или женщина. |
| And there's no evidence of a female living in the house, either. | И никаких доказательств, что в доме живет женщина. |
| He has an unidentified female in the vehicle. | С ним в машине неопознанная женщина. |
| So it's Curzon whose beating us, not this female. | Так значит, это Курзон побеждал нас, а не эта женщина. |