| Car crash. 44-year-old female. | ДТП, женщина, 44 года. |
| I mean, male or female? | Ну хоть мужчина или женщина? |
| That the Church is female! | Что Церковь - это женщина! |
| The President of the Senate was female. | Председателем Сената была женщина. |
| I mean, male or female? | Это мужчина или женщина? |
| How is she a weak female? | Это она-то слабая женщина? |
| I'm guessing she was female. | Думаю, это была женщина. |
| Thirty-four-year-old female, movement disorder. | 34 года, женщина. |
| Caucasian female, early 30s, | Белая женщина, немного за 30, |
| And I am the female here, I think. | По-моему, женщина здесь я. |
| Adult female with head injuries. | Взрослая женщина с повреждением головы. |
| Give me your opinion as a female. | Скажи мне свое мнение как женщина |
| And... Possibly female. | И... вероятно, женщина. |
| Ahh. Behold, the male and the female. | Смотрите, мужчина и женщина. |
| Young, attractive female. | Молодая, привлекательная женщина. |
| The female was unconscious at the scene. | Женщина находилась без сознания. |
| She's a 33-year-old white female. | Белая женщина, ЗЗ года. |
| The female member of the duo... | Женщина из преступного дуэта... |
| 31-year-old female hit by a taxi. | 31 летняя женщина попала под такси |
| White female, approximately 20. | белая женщина, примерно 20 лет. |
| That simply fascinating, paranoidal female. | Это просто обворожительная параноидальная женщина. |
| The second name is female... | Второй кандидат, женщина... |
| This time it's female. | На этот раз - женщина. |
| UNRWA and FAO focused on households with female or no breadwinners. | БАПОР и ФАО уделяли особое внимание семьям, в которых в роли кормильца выступает женщина или где таковой отсутствует. |
| 29-year-old female... diagnosed as acute schizo-affective disorder. | Женщина двадцати девяти лет... диагноз - острое шизофреническое расстройство. |