Английский - русский
Перевод слова Female
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Female - Женщина"

Примеры: Female - Женщина
The manager doesn't remember whether the customer was male or female. Менеджер не помнит даже была это женщина или мужчина.
Of three prosecutors, one is female. В числе трех прокуроров - одна женщина.
There are only one female deputy superintendent and 28 women officers in the command structure. В структуре командования насчитывается только одна женщина на должности заместителя комиссара и 28 женщин - на офицерских должностях.
In 1981, there was only one female member in the Executive Council. В 1981 году в составе Исполнительного совета была лишь одна женщина.
In 2001, one more female was appointed to the post of Assistant Director. В 2001 году на должность заместителя директора была назначена еще одна женщина.
No female has yet been appointed to the grade of Senior Counsellor (Tab. 8.1). На должность главного советника пока не назначена ни одна женщина (таблица 8.1).
A married or separated female applicant, must produce the marriage certificate and husband's passport number. Замужняя или разведенная женщина, подающая заявление, обязана представить свидетельство о браке и указать номер паспорта супруга.
One female case and 27 of the male cases occurred under the age of 45. Одна женщина и 27 мужчин были госпитализированы в возрасте до 45 лет.
The second female Justice of the Supreme Court was appointed in December 2001. Во второй раз женщина была назначена судьей Верховного суда в декабре 2001 года.
Every citizen, male or female, is entitled to State social insurance and social security. Каждый гражданин, будь то мужичина или женщина, имеет право на государственное социальное страхование и социальное обеспечение.
One adult female was executed in Rwanda, another in Japan. Одна женщина была казнена в Руанде, а другая - в Японии.
One male, the other female, you know. С одной стороны мужчина, с другой - женщина, понимаете?
Iceland had had a woman President since 1980; she had been one of the first democratically elected female presidents in the world. С 1980 года президентом Исландии является женщина; она была одной из первых демократически избранных президентов-женщин в мире.
There were three female ambassadors, and the Minister for Foreign Affairs was a woman. Три женщины занимают должности послов, и женщина занимает пост министра иностранных дел.
1976, first female Minister of Culture; 1992, first female Minister of Higher Education; 2000, first female Minister of Social Affairs and Employment; 2003, first female Minister for Expatriate Affairs. 1976, первая женщина - министр культуры; 1992, первая женщина - министр высшего образования; 2000, первая женщина - министр труда и социальных дел; 2003, первая женщина - министр по делам экспатриантов.
There were eight male judges and one female judge of the Supreme Court. Среди судей Верховного суда восемь мужчин и одна женщина.
For each regional training programme, NHRIs are requested to select two staff members one of whom must be female. Для каждой региональной учебной программы национальным учреждениям предлагается отобрать по два сотрудника, одним из которых должна быть женщина.
Since 1849 there has never been a female rector of the University of the Republic. С 1849 года и по настоящее время женщина ни разу не была ректором Университета Республики.
The Speaker of the House of Assembly in Antigua and Barbuda is female. Спикером палаты представителей Антигуа и Барбуды является женщина.
The Governor General of Antigua and Barbuda, appointed earlier this year on the advice of the Prime Minister, is female. В начале этого года, по рекомендации премьер-министра, на пост генерал-губернатора Антигуа и Барбуды была назначена женщина.
The face of the pandemic is increasingly young, poor and female. Г-жа Маваса - это молодая женщина, инфицированная ВИЧ.
Eighteen of the Chairpersons are male and there is one (1) female Chairperson. Среди председателей советов 18 мужчин и 1 женщина.
In urban centres the scheme targets groups such as unemployed youth and families with a female head of household. В городских центрах эта программа охватывает такие группы населения, как безработная молодежь и семьи, в которых главой домашнего хозяйства является женщина.
A female employee may appeal the director's decision before a competent committee within the ministry. Женщина может обжаловать решение начальника в комитете министерства, обладающем соответствующими полномочиями.
Every Village Development Committee ward will have at least one female member. Как минимум одна женщина должна входить в состав каждой палаты в сельских комитетах развития.