If he dies, it'll be all your fault. |
Если он умрёт, то теперь в этом будешь виновата только ты. |
Ikki, this is all your fault. |
Икки, это всё ты виновата. |
It's not her fault she could only eat peas. |
Она не виновата, что может есть только горошек. |
Well, it's not my fault that you have no idea how the human body works. |
Я не виновата, что ты не понимаешь, как устроено человеческое тело. |
You men are all the same, it's always the woman's fault. |
Все вы мужики одинаковые, по вашему, всегда виновата женщина. |
It was my fault, I got carried away over nothing. |
Это я виновата, сделала из мухи слона. |
That's my fault for giving Joanie none. |
Это я виновата, что не сообщила Джоуни о своём приезде. |
You know tonight wasn't your mom's fault. |
Ты же знаешь, что сегодня твоя мама не виновата. |
If she dies, it's your fault, ma'am. |
Если она умрёт, ты будешь виновата, мэм. |
It really was all my fault, Daddy. |
Это я во всем виновата, папа. |
Which means it's my fault for not vetting the witness better. |
А это значит, что я виновата в том, что не проверила этого свидетеля получше. |
It's certainly not your fault if you fall ill. |
Ну, конечно, ты не виновата в том, что заболела. |
With Lux and trey isn't your fault. |
Кейт, ты не виновата в том, что случилось с Трэем и Лакс. |
So in fact it was Gaby's fault. |
Так что на самом деле это Габи во всем виновата. |
Plus, thinking it was my fault |
Ещё и думая, что я сама во всём виновата. |
It's not my fault that you don't understand my methods. |
Я не виновата, что ты не понимаешь моих методов. |
You've being so nice about this, but it's my fault. |
Ты так спокойно к этому относишься, но это я виновата. |
It's not my fault this one decided to be straight. |
Я не виновата, что этому вздумалось стать натуралом. |
It's not her fault you have beaver problem. |
Она не виновата, что у тебя проблема с бобрами. |
I don't think it's your putter's fault, Ray. |
Не думаю, что виновата твоя клюшка, Рэй. |
And it was not my fault that he didn't answer. |
Я не виновата, что он не ответил. |
It's your fault. Carol needs to come back. |
Это все ты виновата, Кэрол должна вернуться. |
It's my own fault for believing Marty. |
Я сама виновата, что поверила Марти. |
But that's not my fault. |
Но я в этом не виновата. |
The point is, it's not my fault. |
Суть в том, что я не виновата. |