| This is not your fault, okay? | Ты не виновата, понятно. |
| This is my fault? | В чём я виновата? |
| It was not her fault either. | Она тоже была не виновата. |
| This is not your fault. | Ты в этом не виновата. |
| It's the moon's fault, apparently. | Луна виновата, скорее всего. |
| Marcello, it's not my fault. | Марчелло, я не виновата. |
| Lassie, it's not Jules' fault. | Лесси, Джулс не виновата. |
| But that was my fault. | Но это я виновата. |
| It's your fault, and you're sorry? | Ты виновата и ты извиняешься? |
| It wasn't my fault. | Я в этом не виновата. |
| Beth, this is not your fault. | Бет, ты не виновата. |
| Like it's my fault! | Как будто я виновата! |
| It's not your fault, Norma. | Ты не виновата, Норма. |
| Well, it was her own fault. | Так она сама виновата. |
| Linda, none of this is your fault. | Линда, ты не виновата. |
| It's your fault! | Во всем виновата ты! |
| It was all her fault. | "Это она во всем виновата." |
| It's my fault dan left. | Я во всем виновата. |
| I was the one at fault, General. | Я во всем виновата. |
| It's not your fault. | Ты не виновата, ни в чём. |
| I know it's all my fault, Henri. | Я сама виновата, Анри. |
| You think this is my fault? | Ты думаешь это я виновата? |
| It's not your fault. | Не плачь, ты не виновата. |
| And it was entirely her fault. | В этом виновата только она. |
| It's my fault, Ricardo. | Это я виновата, Рикардо. |