| Sorry, it's my fault. | Извини, это я виновата. |
| No fault of yours, Mama. | Мама, ты не виновата. |
| It's not your fault. | Ты тут не виновата. |
| Officers, it's my fault. Officer! | Ачжосси, это я виновата. |
| So now it's my fault? | Теперь я же и виновата. |
| It's not my fault, Mom. | Я не виновата, мам. |
| No. That is her fault. | Нет, она виновата. |
| Is that my fault too? | В этом тоже я виновата? |
| Is the fault mine? | Может, это я виновата? |
| Is this my fault? | Это я во всем виновата. |
| No, no. It's all my fault. | Нет, я сама виновата. |
| Is that my fault? | Что я сама виновата? |
| It was not your fault. | Ты ни в чём не виновата. |
| This was all my fault. | Это я во всём виновата. |
| That it was all my fault. | Что я сама виновата. |
| It wasn't my fault, Manni. | Манни, я не виновата. |
| No. It's not your fault, okay? | Нет, ты не виновата. |
| So it's my fault? | То есть это я виновата? |
| It's all Amy's fault. | Это все Эмми виновата. |
| This is all your fault. | Это всё ты виновата! |
| Please understand it's not my fault. | Поймите, я не виновата. |
| What dc you mean, your fault? | В чём ты виновата? |
| I know it's my fault. | Знаю, это я виновата. |
| It's your fault. | Это все ты виновата. |
| And that's my fault? | Значит, это я виновата? |