That's all your fault! |
Ты сама во всём виновата! |
it's your fault! |
Ты во всём виновата! |
This mess is my fault. |
Это я во всём виновата. |
Everything's my fault now. |
Теперь я во всём виновата. |
My fault, my job, okay? |
Сама виновата, сама расхлёбываю. |
Carl, it's not my fault. |
Карл, я не виновата. |
So, what, it's my fault? |
По-твоему, это я виновата? |
It wasn't your fault. |
Ты ни в чем не виновата. |
Is it my fault? |
Я в этом виновата? |
What happened wasn't her fault. |
Она не виновата в случившемся. |
It's Tambouilles fault. |
Это всё Стряпуха виновата... |
And it was my fault. |
И это я виновата. |
Pretty sure it was your fault. |
Это все ты виновата. |
So it's your fault! |
Значит, это ты виновата! |
This is my fault. |
Это всё я виновата. |
It's not your fault. |
Ты ни в чём не виновата. |
Brooke, it's not your fault. |
Брук, ты не виновата. |
This wasn't my fault? |
Значит я не виновата? |
I'm sorry, it's my fault. |
Прости, я виновата. |
Well, it isn't your fault. |
Ты же не виновата. |
So this is my fault? |
Так я во всем виновата? |
It's your own fault. |
Ты сама во всем виновата. |
It is all my fault? |
Это я во всем виновата. |
It's her own fault, bless her. |
Она сама в этом виновата. |
This is your fault! |
Это ты во всем виновата! |