That's my fault. |
О, это я виновата |
It's the other administrators' fault. |
Это всё прошлая администрация виновата. |
None of it has been my fault. |
Нет. Я не виновата. |
It's my fault, isn't it? |
Это ведь я виновата? |
So, see, it wasn't my fault. |
Так что я не виновата. |
It's her fault then? |
Значит, она виновата? |
Maybe it's your fault. |
А может это ты виновата? |
It's all your fault, Sidney. |
Это ты виновата, Сидни! |
So that isn't my fault. |
Так что я не виновата. |
It's my fault? |
Так это я виновата? |
It's my fault, ma'am. |
Это я виновата, мэм. |
Look, it's my fault. |
Послушай, это я виновата. |
It's always my fault! |
Почему всегда я виновата? |
Sure it's your fault! |
Конечно, ты виновата! |
I think that was legally your fault. |
По закону это ты виновата! |
That wasn't Alice's fault. |
Алис не виновата в этом. |
It's all my fault, really. |
Это я во всем виновата. |
Well, it is your fault. |
Вообще-то, ты сама виновата. |
This whole thing is my fault. |
Это я во всём виновата. |
This is your fault! |
Ты в этом виновата! |
Mum, this is all my fault. |
Мама, это я виновата. |
It's all my fault. |
Доктор, это всё я виновата. |
It wasn't my fault. |
Я же была не виновата. |
How is this my fault, okay? |
С чего это я виновата? |
But it's your fault too. |
Но ты здесь тоже виновата. |