| Well, if it would help you to think that it was all my fault, then fine. | Если тебе легче от мысли, что во всем я виновата, пусть так и будет. |
| What, so now it's my fault? | Что, значит это я виновата? |
| It wasn't your fault at all. | Ты ни в чем не виновата. |
| So it's basically her mother's fault? | То есть ее мама во всем виновата. |
| That wasn't my fault. It's yours. | это не моя вина. ты виновата. |
| You didn't do it perfectly, so now it's all your fault. | Ты всё сделала как попало, так что теперь ты во всём виновата. |
| How could this possibly be my fault? | ! Как я могу быть сама виновата? |
| No, this is all my fault. | Нет, и во всём виновата я. |
| Anyway, I can't help thinking that somehow this is all my fault. | Я ничего не исправлю, признав, что во всем виновата я. |
| It's as much your fault as it is mine. | И ты в этом виновата наравне со мной. |
| It's my fault if Haydée goes, I've been unfaithful to everyone. | Я виновата в том, что Хайде ушла. |
| None of this is her fault, but she needs to be stopped. | Она не виновата во всем этом, но её надо остановить. |
| Then, through no fault of my own, I wouldn't have kept my promise. | Поэтому я не буду виновата в том, что не сдержала обещание... |
| It's all my fault, then. | Значит, я во всем виновата. |
| I thought it was her fault. Well, of course it is. | Я думал, что она сама виновата. |
| But, you know, that wasn't my mom's fault. | Но, знаете, моя мама в этом не виновата. |
| How can it be my fault? | Но как я могу быть виновата? |
| You've led a sheltered life, it's not your fault. | В твоей жизни не было проблем, ты в этом не виновата. |
| And then at you, even though it wasn't your fault. | А потом на тебя, хотя ты ни в чём не виновата. |
| It's not her fault she's gone loop de loop. | Она же не виновата, что зациклилась. |
| You do realize this is your fault? | Понимаешь, что это ты виновата? |
| I'm trying to tell you That it's - it's not your fault. | Я пытаюсь сказать, что ты ни в чём не виновата. |
| You snitched and it's my fault? | Ты настучал, а я виновата? |
| You are not to even say the word "fault"! | Ты даже не должна произносить слово "виновата"! |
| What do you mean, it's my fault? | Что значит, это я виновата? |