| It's not my fault, all right? | Я не виновата, ясно? |
| It's that weird girl's fault. | Во всем виновата эта ненормальная. |
| I am positive this is Summer's fault. | Во всем виновата Самер. |
| It's all my fault. | И я во всем виновата. |
| This is all your fault! | Ты во всём виновата! |
| This is totally my fault. | Это всё я виновата. |
| It's her fault. | Это всё она виновата. |
| Is this my fault, Alex? | Это я виновата, Алекс? |
| It's all my fault. | Это всё я виновата. |
| No, it is not your fault. | Нет, ты не виновата. |
| Say it was all her fault. | Сказать, что сама виновата. |
| It was all my fault! | Это всё я виновата! |
| Why should it be her fault? | В чем она виновата? |
| But it's not your fault, woman. | Ты не виновата, женщина. |
| And it's really your fault, Filume'. | А вообще ты сама виновата. |
| I think it's Mom's fault. | Во всем виновата мама. |
| No, no, it's my fault. | Нет, я сама виновата. |
| And it's all your fault. | Это ты виновата - Я? |
| All of this is my fault. | Во всем виновата я. |
| It's my fault. | Я во всем виновата. |
| It is all my fault. | Я во всем виновата. |
| It was my fault. I... | Я сама во всем виновата. |
| Everything is my fault. | Это я во всём виновата. |
| You're the one at fault! You! | Ты сама во всём виновата! |
| It's all Uschi's fault. | Это Уши во всем виновата. |