This is all your fault, anyway. |
Это все ты виновата. |
This virus is my fault? |
Я виновата в этом вирусе? |
It's my own fault I guess. |
Наверное, я сама виновата. |
It's all my fault. |
Я во всем виновата! |
It's really all my fault. |
Я во всем виновата. |
What happened was my fault. |
Я сама виновата в этом, |
it's all my fault. |
Я сама во всем виновата. |
Okay? Is all my fault. |
Я сама во всем виновата. |
It's all my fault. |
Это я во всём виновата. |
What fault of mine is it? |
В чём я-то виновата? |
Serena, this is not Sarah's fault. |
Сирена, Сара не виновата. |
It's not your fault, Tess. |
Ты не виновата, Тесс. |
Will... it's all my fault. |
Уилл... я так виновата... |
Like this is my fault? |
Теперь я ещё и виновата? |
It's not my fault, Antonia! |
Антония, я не виновата! |
What's your fault? Bo! |
В чем ты виновата? |
It wasn't even my fault! |
Я даже не виновата! |
it's not your fault. |
Ты в этом не виновата. |
No, it's my fault. |
Нет, я виновата. |
But it's all your fault! |
Но это ты виновата! |
Right, it's my fault. |
Да, это я виновата. |
This is your own fault, Dolores. |
Ты сама виновата, Долорес. |
It's not your fault, honey. |
Ты не виновата, дорогая. |
So this is my fault? |
Так в этом я виновата? |
Gretchen, this is not your fault. |
Гретхен, ты не виновата. |