| Well, then maybe it's my fault too. | Возможно, я тоже виновата. |
| It's all my fault. | КЕЙСИ: Это я виновата. |
| It wasn't even my fault. | И я даже не виновата. |
| I'm sorry. That's my fault. | Извините, это я виновата. |
| This is Leela's fault. | Это всё Лила виновата. |
| Abby, it's not your fault. | Эбби, ты не виновата. |
| What's your fault? | В чем ты виновата? |
| What's your fault? | В чём ты виновата? |
| That's not my fault. | Я в этом не виновата. |
| None of that was my fault. | Я тут не виновата. |
| It's hardly your fault. | Вряд ли ты в этом виновата. |
| Is it all my fault? | Это я во всем виновата? |
| It's always your fault. | Ты всегда сама виновата. |
| It was not your fault. | Ты не виновата в этом. |
| It's all her fault. | Это она во всем виновата. |
| No, it's not your fault, sweetie. | Ты не виновата, детка. |
| I'm sorry. It's my fault. | Извини, это я виновата. |
| This is all my fault. | Это все я виновата. |
| It's not my fault, Mike. | Я не виновата, Майк. |
| It's my fault. | Знаешь, это я виновата. |
| It's all the Queen's fault. | Это всё царица виновата. |
| I'm sorry, it's not my fault. | Я в этом не виновата. |
| Lieutenant, this was my fault. | Лейтенант, это я виновата. |
| Which was my fault. | А в этом я виновата. |
| What, like this is my fault? | Я-то в чем виновата? |