Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
I'm looking at concrete evidence right here. Потому, что я вижу перед собой железобетонное доказательство.
When I was young, I was shown a piece of evidence by people I trusted. Когда я была молодая, мне показали доказательство люди, которым я доверяла.
I should remind you that the only evidence against me is circumstantial. Возможно мне стоит напомнить, единственное доказательство против меня косвенное.
Okay, because I have evidence that you did not. Ну ладно, просто у меня есть доказательство обратного.
Now, I'm not sure that qualifies as bulletproof evidence. Не уверен, что это бронебойное доказательство.
Two subtle clues, six years apart, that's hardly compelling evidence. Два сомнительных признака, с разницей 6 лет. на серьёзное доказательство не тянет.
There isn't one iota of physical evidence in this case that connects Steven Avery to it. Ни одно вещественное доказательство не связывает Стивена Эйвери с этим делом.
Pretty upset you took her tips as evidence. Злилась, что вы забрали её чаевые как доказательство.
Deliver that and the evidence to the anti-crime unit and then go home. Доставьте его и доказательство В анти-криминальное объединение и идите домой.
But since you burned the only evidence of that... Но поскольку ты сжёг единственное доказательство...
Right, that's because you're withholding evidence. Точно, это потому что ты сокрыл доказательство.
Mike, what you found in those files... the evidence. Майк, то, что ты нашёл в тех документах... доказательство.
Actually, I have evidence to prove that MAS is a global epidemic. На самом деле, у меня есть доказательство, что СБС - это глобальная эпидемия.
By asking him why, you've opened the door to any evidence he may wish to present. Вопросом "зачем" вы даете ему шанс представить любое доказательство.
Mr. Spock, on trial for mutiny, has forced the court to accept unusual evidence. Мистер Спок на трибунале по поводу мятежа вынудил суд принять необычное доказательство.
No, it's evidence, sergeant. Нет, это доказательство, сержант.
There's evidence that Judge Schakowsky is busy. Это доказательство того, что судья Чаковски занят.
Dmitri's body is evidence his government executed him as a traitor. Тело Дмитрия - доказательство того, что он был казнен как предатель.
More evidence of money this man doesn't have. Ещё одно доказательство, что деньги у него водятся.
But you also have to provide usable evidence that you are trustworthy. Также вы должны предоставить соответствующее доказательство того, что вам можно доверять.
Your honor, the evidence of neglect is irrefutable. Ваша честь, доказательство пренебрежения на лицо.
This whole charade, it's... more evidence of a troubling trend. Весь этот фарс... новое доказательство тревожного течения.
The strongest evidence we have is the DNA from the car's windshield. У нас есть железное доказательство - ДНК с лобового стекла.
Get your evidence, run to the bishop, and if you're lucky, he'll send someone. Получи своё доказательство, беги к епископу, и, если повезёт, он кого-то отправит.
Behe was certain he had the evidence to challenge Darwin's theory. Бихи был убежден, что у него было доказательство спорности Дарвиновской теории.