Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
Additionally, the Appeals Chamber found that, even if the evidence were admitted it would not have been a decisive factor in affecting the result. Кроме того, Апелляционная камера сочла, что, даже если бы это доказательство было допущено, оно не было бы решающим фактором, влияющим на результат.
Moreover, as Falun Gong sources have noted, Li would have had to produce corroborating evidence of the 13 May birth date in order to successfully change the government records. Кроме того, как отмечают источники Фалуньгун, Ли пришлось предъявить подтверждающее доказательство даты рождения 13 мая, чтобы успешно внести изменения в государственные записи.
Kimmo A. Innanen and Seppo Mikkola note that "contrary to intuition, there is clear empirical evidence for the stability of motion around the L4 and L5 points of all the terrestrial planets over a timeframe of several million years". Киммо А. Иннанен и Сеппо Миккола отметили, что «есть чёткое эмпирическое доказательство устойчивости движения астероидов вокруг точек L4 и L5 всех планет земной группы в течение нескольких миллионов лет» - IAUC 5075.
Where is the evidence that these are, in fact, blood diamonds? Где доказательство того, что это действительно "кровавые алмазы"?
The naturalist Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon cited this flexibility of purpose as evidence that elephants were capable of "human reasoning, than a simple, natural instinct". Естествоиспытатель Жорж-Луи Леклерк приводил эту «гибкость целей» как доказательство того, что слоны обладали «человеческим мышлением, а не простым природным инстинктом».
You will have to show the I-20, your passport, pay the necessary visa fee, submit form OF-156 Application for a Nonimmigrant Visa, and show evidence of financial support. Вы должны будете предоставить форму I-20, паспорт, заплатить необходимый сбор, заполнить форму OF-156 Заявление на Визу, и иметь доказательство финансовой поддержки.
In this context, the discovery of Lokiarchaeum, with some but not all of the characteristics of eukaryotes, provides evidence on the transition from archaea to eukaryotes. В связи с этим открытие Lokiarchaeum, обладающего многими, но не всеми чертами эукариот, представляет собой доказательство наличия перехода от архей к эукариотам.
Obviously, if you can come up with a description of this man, or some physical evidence that ties him in to at least one of the murders, all that changes. Очевидно, если вы сможете придумать описание этого человека, или какое-нибудь доказательство, что он причастен хотя бы к одному убийству, тогда все измениться.
Hutchinson's name does not appear again in the existing police records, and so it is not possible to say with certainty whether his evidence was ultimately dismissed, disproven, or corroborated. Имя Хатчинсона более не появлялось в сохранившихся полицейских записях, поэтому невозможно сказать с определённостью, было ли его доказательство окончательно подтверждено, опровергнуто или отброшено.
One bit of evidence that you didn't kill Kevin and Hwang Mi Jin! Хоть одно доказательство, что не ты убил Кевина и Хван Ми Чжин!
The best evidence of this failure is that, despite a huge drop in wages and costs, export growth has been flat (the elimination of the current-account deficit being due exclusively to the collapse of imports). Лучшее доказательство этого провала в том, что, несмотря на огромное падение в зарплатах и себестоимости, темпы роста экспорта не изменились (дефицит счета текущих операций исчез исключительно из-за резкого падения импорта).
Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt. Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц.
Here's all the evidence, isn't it? Ну вот, это же доказательство, разве нет?
We're not sure that this is evidence yet, are we? Мы ведь еще не знаем доказательство ли это?
Moreover, evidence of at least 20 years' residence in the country, or of shared parentage with a Dominican citizen, could warrant preferential treatment. Кроме того, доказательство проживания в стране не менее 20 лет или наличие общих с лицом доминиканского гражданства детей могут быть основанием для получения определенных преимуществ.
So your testimony is that Dr. House's complete lack of concern is evidence of his deep concern? То есть Вы утверждаете, что абсолютное равнодушие доктора Хауса - это доказательство его глубочайшего сочувствия?
Mayor wants a curfew, and I am this close to ordering it, so unless there's some real evidence that you Haven't seen fit to mention... Мэр хочет ввести комендантский час, а я близок к тому, чтобы это выполнить, поэтому, если есть хоть какое-нибудь настоящее доказательство, которое вы не сочли нужным упомянуть...
But his article on Troyan based on the results comparative philology contains some valuable information: first of all, this is the evidence that the Latin name Trayan could not directly pass to the Romanian language in the form of Troyan. Однако его статья о Трояне, использующая данные сравнительного языкознания, содержит некоторую ценную информацию. Это, в первую очередь, доказательство того, что латинское имя Траян не могло непосредственно перейти в современный румынский язык в форме Троян.
The defense argued that this evidence proved that the two women had likely lied at trial. Защита убеждала, что есть доказательство того, что две потерпевшие лгали в зале суда.
This evidence that giant reptiles had lived on Earth in the past caused great excitement in scientific circles, and even among some segments of the general public. Доказательство того, что в прошлом на Земле жили огромные рептилии, вызвало огромное оживление в научных кругах и даже в некоторой части общества.
While some authorities interpret these inscriptions as proof that the Aksumites destroyed the kingdom of Meroë, others note that archeological evidence points to an economic and political decline in Meroë around 300. Одни исследователи истолковывают эти надписи как доказательство уничтожения аксумитами царства Куш, другие отмечают, что археологические свидетельства указывают на экономический и политический упадок в Мероэ около 300 года.
Below are some photos - evidence that Raphael did not I feed the same food takeaway! Ниже приведены некоторые фотографии - доказательство того, что Рафаэль не кормить же вынос еды!
Prosecutor General Pshonka commented that his arrest as evidence that «the power of Yanukovych» arrests not only oppositionists, but also «officials of his government». Его арест генпрокурор Пшонка прокомментировал как доказательство того, что «власть Януковича» арестовывает не только оппозиционеров, но и «чиновников своего правительства».
Nonetheless, for any more natural protocol a proof of security in the random oracle model gives very strong evidence of the practical security of the protocol. Тем не менее, для любого более естественного протокола доказательство безопасности в модели случайного оракула дает очень убедительные доказательства практической безопасности протокола.
When the conservative web site the Drudge Report published this message, many Bush supporters viewed it as "smoking gun" evidence that Halperin was using ABC to propagandize against Bush to Kerry's benefit, by interfering with reporters' attempts to avoid bias. Когда консервативный веб-сайт Drudge Report опубликовал это сообщение, многие сторонники Буша расценили это, как неопровержимое доказательство того, что Гальперин использует ABC News для пропаганды против Буша в пользу Керри, сталкиваясь с попытками журналистов избежать предвзятости.