Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
I want to introduce this into evidence today. Я хочу представить это как доказательство завтра.
Opposing counsel can't seem to provide viable evidence to support this lawsuit. Адвокат противной стороны не может предоставить, веское доказательство, чтобы обосновать этот иск.
Then he's a criminal until we have firm evidence to the contrary. Тогда, он - преступник, пока мы не найдём убедительное доказательство обратному.
Best evidence I've ever seen. Лучшее доказательство, которое я видел.
If l don't bring him hard evidence, he'll just think that I'm fantasizing. Если я не предоставлю ему веское доказательство, он подумает, что я просто фантазирую.
This evidence can't be admitted. Это доказательство не может быть допущено.
The fact that you are here is evidence of that. То, что ты здесь - доказательство этого.
Because it's exculpatory evidence that the D.A. didn't want us to hear. Потому что прокуратура скрывала от нас это доказательство невиновности.
All of this has provided overwhelming evidence for a universe created by a Big Bang. Все эти факты составляли неопровержимое доказательство того, что Вселенная возникла из Большого Взрыва.
I'm about to submit that into evidence. Я собираюсь сдать это как вещественное доказательство.
There's evidence of a text-enabled kill switch on his cell. Вот доказательство команды на смертельную агонию на его мобильном.
Potential new evidence - a pressed bluebell sent to Claire Ripley anonymously. Потенциально новое доказательство - засушенный цветок колокольчика, анонимно присланный Клэр Рипли.
My best evidence is what jones's husband told you, And we can't use it. Наше самое лучшее доказательство - это слова мужа Джонса, но мы не можем это использовать.
She thinks we should find some other evidence to show that he's guilty. Она считает, что там нужно найти другое доказательство его вины.
They don't show a Cardassian ship or any evidence that the Array was reprogrammed. На них не появлялся кардассианский корабль, равно как и любое другое доказательство перепрограммирования телескопа.
If we could get one of the prosecution's witnesses Then everything he ever wrote can be allowed into evidence. Если бы нам удалось заставить одного из свидетелей обвинения упомянуть его во время дачи показаний, тогда все, что он написал, можно было бы использовать как доказательство.
And as evidence of my pledge, in your house, I have left a token of my appreciation. И в доказательство моего обета, в твоём доме оставлен знак моей признательности.
Now, that's the only evidence we have of you in that room. Вот, это единственное доказательство вашего присутствия в той комнате.
Hard evidence he wasn't drinking. Доказательство, что он не пил.
That's photographic evidence that he... Вот фотографическое доказательство, что он...
Physical evidence found in the wooded area... Вещественное доказательство было найдено в лесу...
It was only after my arrest I realized I had destroyed the only evidence that could clear my name. И только после ареста понял, что уничтожил единственное доказательство моей невиновности.
I got hard evidence that Ridges is alive. У меня есть неопровержимое доказательство, что Риджэс жив.
'Cause that's the only physical evidence that connects me. Потому что это единственное физическое доказательство, которое связывает меня.
Our only evidence is a vehicle from the Quantico motor pool at the scene of the crime. Наше единственное доказательство - автомобиль из Квантико на месте преступления.