Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
Jurisdiction evidence, arguments and judgement Доказательство компетенции, аргументы и постановления
Is that not evidence? Это ли не доказательство?
I said hard evidence. Я сказал веское доказательство.
The evidence against Sirko is gone. Доказательство против Сирко исчезло.
I got... I got evidence. У меня есть доказательство.
It'll mean planting evidence. То есть, нужно подбросить доказательство.
There has to be evidence connecting them. Должно быть доказательство их связи.
My gift is evidence of that. Мой дар - доказательство этого.
The primary drive is in evidence. Оригинал оформлен как доказательство.
We've got the video evidence. У нас есть видео доказательство.
I offer these charts in evidence. И вот доказательство эти таблицы.
You promised him evidence? Вы обещаете ему доказательство?
Photographic evidence is only part of the story. Фотографское доказательство только часть истории.
This gun is hard evidence. А этот пистолет - веское доказательство.
That briefcase is evidence. Этот кейс - вещественное доказательство.
Which is conclusive evidence of what? Где логичное доказательство чего-либо?
I got the evidence! У меня есть доказательство!
Feeling great is hardly firm, empirical evidence. То, что ты чувствуешь себя замечательно, это едва ли твердое эмпирическое доказательство.
I offer in evidence a baptismal certificate... Как доказательство предлагаю вам свидетельство о крещении церкви Пресвятой Богородицы Гриндейла.
Reference as evidence on the last twelve-month incomes. Справка как доказательство о доходах в течении последних 12 месяцев.
83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering. 83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
But one would need firm evidence of notorious and public lechery. Но... понадобится твердое доказательство общеизвестного прелюбодеяния.
One piece of undeniable evidence that any jury in the land will chuck out of court. Одно неоспоримое доказательство, которое любой континентальный суд примет безоговорочно.
Furthermore, the new Code of Criminal Procedure establishes that the court must study all evidence directly. Кроме того, согласно новому УПКУ любое доказательство исследуется непосредственно судом.
The universality of this code is generally regarded by biologists as definitive evidence in favor of universal common descent. Сходство кода обычно рассматривается биологами как окончательное доказательство теории общего предка.