| Lawrence (2011) argued that lexical evidence supported the Kikai cluster although he refrained from determining its phylogenetic relationship with other Amami dialects. | Лоуренс (2011) утверждал, что лексическое доказательство поддерживает клас Кикай хотя он воздержался от определения его филогенетического отношения с другими диалектами Амами. |
| Biased interpretation offers an explanation for this effect: seeing the initial evidence, people form a working hypothesis that affects how they interpret the rest of the information. | Одним из объяснений этого эффекта является предвзятая интерпретация: когда человек видит первоначальное доказательство (свидетельство), оно формирует рабочую гипотезу, влияющую на то, как она интерпретирует всю последующую информацию. |
| On 25 August a further sounding of 1,900 fathoms (11,400 feet, 3,500 m) gave Shackleton additional evidence of the non-existence of New South Greenland. | Новый промер глубин 25 августа показал 1900 фатомов (3500 м); Шеклтон получил дополнительное доказательство отсутствия Новой Южной Гренландии. |
| No bodies, no papers, no evidence of anything. | Никакого тела(корпуса), никакие документы, никакое доказательство |
| Do you have any evidence to the contrary? | У тебя есть доказательство об обратном? |
| I have evidence for the defense! | У меня есть доказательство для защиты! |
| As in other forms of organised crime, reduced visibility means that it is harder to find evidence of trafficking in human beings. | Как и в других формах организованной преступности, "сниженная видимость" означает, что труднее найти доказательство того, что имеет место торговля людьми. |
| It should not be seen or understood as proof or irrefutable evidence that the identified types of munitions might pose an unacceptable humanitarian risk as explosive remnants of war. | Его следует рассматривать или трактовать как доказательство или неоспоримое свидетельство на тот счет, что идентифицированные типы боеприпасов могли бы создавать неприемлемый гуманитарный риск в качестве взрывоопасных пережитков войны. |
| There is anthropological evidence that the indigenous people living in the lake region of the Valley of Mexico traditionally ate tacos filled with small fish. | Существует антропологическое доказательство того, что коренные жители, проживавшие в долине Мехико, ели тако с мелкой рыбой. |
| That is, if Stevens's sone scale genuinely measured the intensity of auditory sensations, then evidence for such sensations as being quantitative attributes needed to be produced. | Значит, если шкала сонов Стивенса действительно измеряет интенсивность ощущений аудитории, должно быть произведено доказательство того, что эти ощущения являются количественными атрибутами. |
| The evidence was right under your nose, John, as ever you see, but do not observe. | Доказательство было у тебя под носом, Джон, но ты как, обычно, смотришь, но не видишь. |
| That's the final piece of evidence that we need to send you to a psychiatrist. | Это последнее доказательство, которое необходимо, чтобы послать тебя к психотерапевту! |
| Looking beyond the Middle East, Africa provides the best evidence for a geopolitics based as much on regional powers and institutions as on traditional great powers. | Выходя за пределы Ближнего Востока, Африка демонстрирует лучшее доказательство в пользу геополитики, основанной в такой же степени на региональных властях и институтах, как на традиционном участии великих держав. |
| Henry, I can let you keep the letter but I am going to have to turn the plant in as evidence. | Генри, письмо можешь оставить себе, а цветок я у тебя заберу, как доказательство. |
| That's all very interesting, but do you have any actual evidence? | Это всё очень интересно, но есть ли у вас настоящее доказательство? |
| The guy had any actual evidence she was poisoned, he would have gone to the police, not to us. | Если бы парень имел хоть одно реальное доказательство, что ее отравили, он пошел бы в полицию, а не к нам. |
| But what was the evidence of her offense? | Но что именно доказательство его проступка? |
| This is the first evidence which corroborates our theory. | Это первое доказательство в пользу нашей теории |
| Isn't this yet more evidence of one? | Но разве это не доказательство еще одной? |
| I'd have thought I'd have to turn them in for evidence. | Я бы сказала, что мне надо его сдать как доказательство. |
| I'm just saying there's not one shred of usable evidence that connects him to the bombings. | Я просто говорю, нет ни намёка на твёрдое доказательство, которое связало бы его с взрывами. |
| Well, a friend of mine in justice told me if they had evidence like that, they'd have used it, all right. | Ну, мой друг в департаменте юстиции сказал мне, что если бы у них было такое доказательство, они бы его использовали. |
| I'm telling you, I've got pretty definitive evidence. | ј € говорю, у мен€ есть надЄжное доказательство. ќткуда? |
| Is there... other evidence of this? | Есть ли... какое-нибудь доказательство этого? |
| This girl and this book are irrefutable evidence! | Вот эта девушка и эта книжка - прямое доказательство! |