Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
Theory and empirical evidence Have already taught us. Теория и фактическое доказательство уже научили нас.
Well, she says it's evidence. Ну, она сказала, что это доказательство.
So, we have evidence placing Lana in Tim's car. Итак, у нас есть доказательство нахождения Ланы в машине Тима.
Ella, this is evidence of your father stealing food from you. Элла, вот доказательство: твой отец ворует у тебя еду.
We have an eyewitness as well as physical evidence. У нас есть свидетель и физическое доказательство.
To me, those people were war casualties, but to you, they're just evidence. Для меня эти люди были потерями на войне, а для вас - всего лишь доказательство.
The jury has a right to hear this exculpatory evidence. Присяжные имеют право услышать это исключающее вину доказательство.
This syringe is evidence of drug use. Этот шприц - доказательство употребления наркотиков.
The fact that you and I are working here today... is evidence of that. Факт, что Вы и я работаем здесь сегодня, есть доказательство для этого.
I got it out of Pukahi's car, and I took it for evidence. Я взял его из машину Пухали как доказательство.
We have forensic evidence that links him to the car bomb У нас есть судебное доказательство, которое связывает его с бомбой в машине.
Sir, any court in the world would accept your establishment... in Shepherd Market as evidence of madness. Сэр, любой суд в мире принял бы ваше заведение на рынке Шепард как доказательство безумия.
This will be admitted as evidence for treason. Всё это будет рассматриваться как доказательство измены.
Whatever you do say will be put in writing and may be given in evidence. Всё сказанное вами будет записано и может быть использовано как доказательство.
And seizing opportunity, our agent took it upon herself to steal the most crucial piece of evidence. И улучив возможность, она взяла на себя смелость украсть самое важное доказательство.
I just need one more little piece of evidence to tie him to the crime. Мне нужно лишь еще одно доказательство, чтобы связать его с этим делом.
Now, the prosecution merely asks that they be allowed to use this evidence at trial. Сейчас обвинение просит разрешения приобщить это доказательство к текущему делу.
And I hope, Jill, that someday we will find evidence that there is intelligent life among humans on this planet. Джилл, я надеюсь, что однажды мы найдем доказательство наличия разумной жизни среди людей на нашей планете.
If they're in the evidence locker, maybe we should check them for fingerprints. Если они приложены, как вещественное доказательство, то мы сможем проверить их на отпечатки пальцев.
But the one thing it's not is evidence. Но это никак не доказательство для суда.
Bring this evidence tomorrow, and I will hear on this motion. Представьте доказательство завтра, и я рассмотрю ваше ходатайство.
You are, as far as I can see, evidence of the opposite. Вы, как я вижу, доказательство обратного.
If Beals had exculpatory evidence, he had to present it at the state Habeas hearing. Если бы у Билса было доказательство его невиновности, он должен был бы предоставить его на государственном слушание Хабеас.
There's no case which allows you to introduce new evidence on an appeal. Нет прецедента, который позволял бы вам приобщать новое доказательство к делу в время апелляции.
The information obtained as the result of an undercover operation may be used as evidence during judicial proceedings. Информация, полученная в ходе тайной операции, может быть использована как доказательство на судебном процессе.