Английский - русский
Перевод слова Evidence
Вариант перевода Доказательство

Примеры в контексте "Evidence - Доказательство"

Примеры: Evidence - Доказательство
That's still pretty slim evidence to make an arrest... Это слишком ненадежное доказательство для проведения ареста...
Yes. You're not suggesting I tampered with evidence? Да, но вы же не предполагаете, что я подделал доказательство, не так ли?
We've recovered some physical evidence. Но у нас есть вещественное доказательство.
We have one evidence: the prints on the knife. У нас одно доказательство: отпечатки на ноже.
This is evidence, which you can not deny. Это доказательство, которое невозможно опровергнуть.
Maybe the evidence of his return will be in that alcove. Возможно, доказательство его возвращения будет в этой нише.
Some authors in the 1990s interpreted the material as evidence that Mozart had Tourette syndrome (TS). Некоторые авторы в 1990-х годах истолковывали материал как доказательство того, что Моцарт имел синдром Туретта (ТС).
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin is used to synthesize NAD+. Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD+.
The first evidence that it possesses a regular structure at the molecular level was presented in the mid-1930s. Первое доказательство того, что коллаген имеет постоянное строение на молекулярном уровне, было представлено в середине 1930-х годов.
There is evidence that USV is used as a sensitive indicator of subtle emotional and motivational changes in a number of animals. Существует доказательство того, что USV используют в качестве чувствительных индикаторов тонких эмоциональных и мотивационных изменений многих животных.
That was long after they'd gotten the evidence they needed on Bill Wellington. Это было гораздо позже того, как они получили необходимое им доказательство по Биллу Веллингтону.
We don't need the tap as evidence. Нам не нужен перехват как доказательство.
I submit this as evidence it was his vehicle fleeing from the site. Это доказательство, что именно его машина скрылась с места преступления.
I have evidence that he shot a girl in Boston 20 years ago. У меня есть доказательство что он застрелил девушку в Бостоне 20 лет назад.
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America's international clout. Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки.
The Bush administration conspired to lead Americans and others into an illegal war, using fabricated evidence to do so. Администрация Буша задумала втянуть американцев и других в незаконную войну, используя для этого сфабрикованное доказательство.
"I think he may"? That's not evidence. "Я думаю он может"? это не доказательство.
83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering. 83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет.
This was viewed as powerful evidence of their new economic might. Это рассматривалось как мощное доказательство их новой экономической мощи.
And I had found solid evidence of this massive belowground communications network, the other world. И я нашла весомое доказательство существования огромной подземной сети общения, другого мира.
Theory and empirical evidence Have already taught us. Теория и фактическое доказательство уже научили нас.
So we have evidence of a genuine mechanistic overlap between these two important systems. Мы получили доказательство прямой связи этих двух систем.
Chromosome 2 thus presents strong evidence in favour of the common descent of humans and other apes. 2-я хромосома, таким образом, представляет собой убедительное доказательство в пользу существования общего предка людей и других обезьян.
What I need is some evidence to justify a subpoena. Все, что мне нужно, так это доказательство, чтобы вызвать его в суд.
That's hardly conclusive evidence that Joe is somehow involved in all this. Едва ли это убедительное доказательство того, что Джо каким-то образом замешан во всем этом.