Английский - русский
Перевод слова Error
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Error - Ошибка"

Примеры: Error - Ошибка
Consent of the party is not required if the error is explicit and has arisen from the conduct of that party, such as from provision of erroneous information by the party during the handling of the matter. Согласие стороны не требуется в том случае, если эта ошибка является явной и была вызвана поведением этой стороны, таким, как представление ошибочной информации ею в ходе рассмотрения данного вопроса.
From the looks of it, if there's an error, it's in your favor, but has there been any change to your diet or your lifestyle recently? Из того, что я вижу, если и есть ошибка, то она в твою пользу, однако, были ли в последнее время какие-то изменения в твоей диете или образе жизни?
5.2 The authors argue that an error in the evaluation of the evidence cannot constitute a ground for appeal in the remedy of cassation to the Supreme Court, as it can in the remedy of appeal against other criminal sentences. 5.2 По утверждению авторов, ошибка в оценке доказательств не может служить основанием для возбуждения в Верховном суде процедуры кассационного обжалования, как это обычно происходит в случае обжалования других приговоров по уголовным делам.
rumors that it may have been a tragic error, that it may have been swept under the rug... and that subsequent internal reviews may have been tainted. слухи, что, возможно, это была трагическая ошибка, что, возможно, вы солгали под присягой, и, что все последующие внутренние проверки возможно, неверны.
Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk (' '). Broken Comment? Ошибка обработки: косая черта («/») без звёздочки (« »). Ошибка написания комментария?
"2. Even if a person, at the time of a conduct, does not realize its unlawfulness, he/she is criminally responsible in the case unless such error is unavoidable; provided that the sentence may be reduced." Даже если лицо в момент поведения не осознает его противозаконности, это лицо несет уголовную ответственность в этом случае, если только такая ошибка не была неизбежной; при этом срок наказания может быть сокращен .
Ms. EVATT said that the original text contained an error and should read: "Please provide information on the legislation adopted in 1990 on protecting and regulating the property rights of women with respect to divorce and common law marriage." Г-жа ЭВАТТ отвечает, что в первоначальном тексте имелась ошибка, и что предложение должно читаться следующим образом: "Предоставить сведения о принятом в 1990 году законодательстве по защите и регламентации прав женщины в том, что касается развода и браков, заключенных на основании обычного права".
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. Ошибка проверки целостности бумажника. Вероятно, бумажник повреждён.
Error StepBackward for the previous calculation result of evaluations PR. Ошибка отката для предыдущего результата вычислений PR.
Error: Need to use the run command first. Ошибка: необходимо сначала запустить команду.
Error: Stylesheet is not valid or file is not loaded. Ошибка: ошибка в формате таблицы стилей или файл не загружен.
Error: Unable to find the added breakpoint. Ошибка: невозможно найти точку останова.
Error converting the certificate into the requested format. Ошибка записи сертификата в указанном формате.
Error during a call to the current Speech Recognizer engine. Ошибка при вызове текущего процессора распознавания речи.
If the WIPO secretariat believed there was a factual error in the annual report, it should first have contacted JIU for an explanation, and could have approached the General Assembly of WIPO if unsatisfied with the response. Если секретариат ВОИС счел, что в ежегодном докладе была допущена ошибка в данных, ему надлежало сначала обратиться к ОИГ за разъяснением, и в том случае, если бы он не был удовлетворен ответом, он мог бы обратиться к Генеральной ассамблее ВОИС.
Error: Data file is invalid. Try the run command first. Ошибка: ошибка формата файла данных. Вначале выполните команду.
An Error occurred while trying to access the page you requested. При попытке доступа к запрошенной Вами странице возникла ошибка.
Error while retrieving information on the structure of a message. При получении структуры сообщения произошла ошибка.
Because of the relatively high weight given to any individual price quote in centrally collected or centrally calculated indices there is more of an inherent risk that a pricing error could lead to an error in the published index; Ь) в силу относительно высокого веса, определяемого для любого конкретного ценового параметра в централизованно собираемых или централизованно рассчитываемых индексах, имеется более чем реальный риск того, что ошибка в установлении цены может привести к ошибке в публикуемых индексах;
Error: Illegal Operation, MSHTML Error - Usually this is a problem running games with AOL, and not a JRE problem at all. Ошибка: Illegal Operation, MSHTML Error - Как правило, эта проблема связана с механизмом запуска игр в обозревателе AOL и не имеет отношения к JRE.
Error at object '', Line Position. Ошибка объекта, строка, позиция.
Internal Error. Address of the Service cannot be registered with PNRP. Внутренняя ошибка. Адрес службы нельзя зарегистрировать с помощью PNRP.
Error in deserializing body of request message for operation ''. Ошибка десериализации тела сообщения запроса для операции.
Error reading metadata for assembly ''. interface not found. Ошибка чтения метаданных для сборки. Не найден интерфейс.
Name Error: The Domain Name you donate not exist. Названная ошибка: Domain name, котор вы donate для того чтобы не существовать.