The bank settled, supposedly an accounting error. |
Но вдруг всё уладилось - ошибка бухгалтерии. |
An understandable error on your part, Mr. Fitzjames. |
Вполне объяснимая ошибка с вашей стороны, мистер Фитцджеймс. |
And your error, Mr. Tilney, is easily forgiven. |
Мистер Тилни, ваша ошибка вполне объяснима... |
Sir, we're getting an unknown error. |
Сэр, у нас неизвестная ошибка. |
Still showing "unknown error", sir. |
Все еще отображается "неизвестная ошибка", Сэр. |
Even one error in the Machine's code could have unimaginable consequences. |
Даже одна ошибка в коде Машины может привести к невообразимым последствиям. |
Something about a bank error in her favor. |
Какая-то банковская ошибка в её пользу. |
A cognitive error triggered my Good Samaritan reflex. |
Когнитивная ошибка вызвало мой добрый самаритянин рефлекс. |
A single transpositional error cost my client time and money and permanently damaged my reputation. |
Одна транспозиционная ошибка стоила времени и денег клиенту и навсегда навредила моей репутации. |
But then I realized... it wasn't an error. |
Потом я понял, что это не была ошибка. |
Well, it could be a clerical error... |
Ну, это могла быть канцелярская ошибка... |
His tactical error just led the FBI to one of our fiber taps. |
Его тактическая ошибка привела ФБР к нашей базе перехвата. |
Yes, an administrative error, they'll be here any minute. |
Да, административная ошибка, они будут здесь через несколько минут. |
I mean, there must be a calibration error. |
Это, должно быть, ошибка калибровки. |
They pulled within a point, and that's within the margin of error. |
Они вытащили кое-что, И в этом кое-чем есть ошибка. |
No, no, she's right - the error was entirely mine. |
Нет, нет, она права - это полностью моя ошибка. |
Three days ago, a system error occurred in our security profile. |
З дня назад в профиле безопасности произошла системная ошибка. |
That is an error in which I rejoice. |
Это ошибка, которой я рад. |
Mr. Garibaldi, there seems to be an error. |
Мистер Гарибальди, похоже, здесь какая-то ошибка. |
Continuity error caused by high energy. |
Ошибка передачи, вызванная сильным всплеском энергии. |
The error does not occur in the English-language version of the document. |
В английском варианте документа эта ошибка отсутствует. |
The total error then falls under the rules of the statistical inference. |
В этом случае суммарная ошибка подчиняется правилам статистического вывода. |
His delegation believed that it was an inadvertent error. |
Делегация Греции полагает, что эта ошибка была совершена непреднамеренно. |
An immutable fact remains that the loss of life is irreversible and judicial error irreparable. |
Непреложным фактом остается то, что утрата жизни необратима, а судебная ошибка - непоправима. |
The error in the translation into English cannot be attributed to the Special Rapporteur. |
Ошибка при переводе на английский язык не может быть вменена в вину Специальному докладчику. |