Английский - русский
Перевод слова End
Вариант перевода Покончить

Примеры в контексте "End - Покончить"

Примеры: End - Покончить
So it's best we end this here. Лучше бы с этим покончить.
Not end it. (attorney stammering) Не покончить с ним.
It could end the troubles. Он может покончить с бедами.
We can end this. Мы можем покончить с этим.
I can end the Troubles. Я могу покончить с Бедами.
We can end this. Мы можем с этим покончить.
You could end hunger and misery. Покончить с голодом и страданиями.
It can end them too? И он же может с ними покончить?
We should just end this now. Нужно покончить с этим.
She wanted an end. Она хотела покончить с этим.
Put an end to my troubles. Покончить с моими проблемами.
That shameful situation must end. Необходимо покончить с такой постыдной ситуацией.
Such conduct must be put to an end. С таким поведением необходимо покончить.
To put an end to cartoon violence. покончить с насилием в мультиках.
This nonsense must end. Нужно покончить с этими глупостями.
We can end this now. Мы можем покончить с этим сейчас.
Let me end it all. Дайте мне покончить со всем этим.
We can end it! Мы можем покончить с ним!
Perhaps you should end him? Пожалуй, ты должен покончить с ним.
The Committees must end. Нужно покончить с Комитетами.
I should end it. Я должна с этим покончить.
Would you end the terror? Вы хотите покончить с террором?
I need you to put an end to it. С ним надо покончить.
You can end this now. Ты можешь с этим покончить сейчас.
Bringing an end to this conflict. Хочу покончить с этим конфликтом.