So it's best we end this here. |
Лучше бы с этим покончить. |
Not end it. (attorney stammering) |
Не покончить с ним. |
It could end the troubles. |
Он может покончить с бедами. |
We can end this. |
Мы можем покончить с этим. |
I can end the Troubles. |
Я могу покончить с Бедами. |
We can end this. |
Мы можем с этим покончить. |
You could end hunger and misery. |
Покончить с голодом и страданиями. |
It can end them too? |
И он же может с ними покончить? |
We should just end this now. |
Нужно покончить с этим. |
She wanted an end. |
Она хотела покончить с этим. |
Put an end to my troubles. |
Покончить с моими проблемами. |
That shameful situation must end. |
Необходимо покончить с такой постыдной ситуацией. |
Such conduct must be put to an end. |
С таким поведением необходимо покончить. |
To put an end to cartoon violence. |
покончить с насилием в мультиках. |
This nonsense must end. |
Нужно покончить с этими глупостями. |
We can end this now. |
Мы можем покончить с этим сейчас. |
Let me end it all. |
Дайте мне покончить со всем этим. |
We can end it! |
Мы можем покончить с ним! |
Perhaps you should end him? |
Пожалуй, ты должен покончить с ним. |
The Committees must end. |
Нужно покончить с Комитетами. |
I should end it. |
Я должна с этим покончить. |
Would you end the terror? |
Вы хотите покончить с террором? |
I need you to put an end to it. |
С ним надо покончить. |
You can end this now. |
Ты можешь с этим покончить сейчас. |
Bringing an end to this conflict. |
Хочу покончить с этим конфликтом. |