Примеры в контексте "District - Район"

Примеры: District - Район
The Jebrail District covers an area of 1,050 square kilometres of rolling hills and fields. Джебраильский район занимает территорию площадью 1050 кв. км., представлявшую собой холмистую местность с полями.
District of residence - All immigrants currently housed in districts which are entitled to Service Office aid. Район проживания - репатрианты, проживающие в данном населенном пункте и состоящие на учете в местном филиале Министерства абсорбции.
Avtozavodsky City District defended the 784th anti-aircraft artillery regiment, which consisted mainly of girls who had recently joined the army. Автозаводский район прикрывал 784-й зенитно-артиллерийский полк, состоявший в основном из девушек, недавно заступивших на службу.
In 2007 a treaty on the Russian-Latvian state border was signed and ratified, and the Pytalovsky District remains part of Russia. В 2007 году был подписан и ратифицирован договор о российско-латвийской государственной границе, согласно которому район остался в составе России.
As you know, our agents identified the epicentre of the current oil crisis at a location they're calling: District. Как вы знаете, эпицентр нынешнего нефтяного кризиса мы локализовали точкой которую наши агенты называют 8-й район.
Located at 55, Xīnlè Road, Xúhuì District (formerly Rue Paul Henry, French Concession). Расположен на улице Синьлэ, район Сюйхуй, (раньше Rue Paul Henry, французская концессия).
Serua includes Nuku District and three non-contiguous pieces of Serua District, all separated by Nuku. Административно провинция включает в себя район Нуку и три несмежных участка района Серуа, которые разделены землями района Нуку.
In 1963, with the consolidation of rural areas and cities in the region, Romanovsky District, which had existed since 1937 and in 1957 was renamed Volgodonskoy, became part of Tsimlyansky District. В 1963 году при укрупнении сельских районов и городов области, проводимом на основании правительственного решения, Романовский район, существовавший с 1937 года и в 1957 году переименованный в Волгодонской, вошёл в состав Цимлянского района.
He was born in the city of Sestroretsk (Sestroretsk District of Leningrad; now in the Kurortny District of St. Petersburg). Родился в городе Сестрорецке (Сестрорецкий район Ленинграда - ныне в составе Курортного района Санкт-Петербурга).
Discover the trendy Meat Packing District, legendary Chinatown or the iconic TriBeCa neighborhood, located only a short stroll from the SoHo's front doors. Откройте для себя расположенный всего в нескольких шагах от отеля стильный район Митпэкинг, легендарный Чайнатаун или квартал Трайбека.
1863 The County of Bühl became part of the District of Baden. С 1863 года бюльский район принадлежал округу Баден-Баден.
Tianjin Zoo is located in Nankai District, Tianjin, China, as the south-most part of the Water Park complex. Тяньцзиньский зоопарк расположен в Нанькае (район Тяньцзиня), как южная часть Тяньцзиньского аквапарка.
The document mentioned above regulates competences of the State of Bosnia and Herzegovina, its Entities and Brčko District. Впоследствии на основании арбитражного решения был создан Район Брчко Боснии и Герцеговины.
Other similar incidents followed, such as ones in Hauyllo, the Tambo District, and the La Mar Province. Последовали и другие инциденты - например, такие, как в Хауильо, район Тамба, провинция Ла Мар.
We're coming down, and we bring that truck that you just saw somewhere in here, in the Financial District. Мы въезжаем на грузовике, который вы только что видели, где-то сюда, в Финансовый район.
Then they took the body to the Skopinsky District, threw it near the railway enbankment on Skopin-Briquette and unsuccessfully tried to burn it. Затем они вывезли тело в Скопинский район, бросили возле железнодорожной насыпи на перегоне «Скопин - Брикетная» и неудачно попытались сжечь.
The Museum District covers a 1.5-mile (2.4 km) radius around Mecom Fountain in Hermann Park. В настоящее время район состоит из следующих 19 музеев, расположенных в приблизительном 1,5-мильном радиусе фонтана Мекома в Hermann park.
This Division has only Levuka District and we are planning to reach out to the minority communities located in Vanuabalavu and Kadavu. В этот округ входит только район Левука, и мы планируем распространить его на общины меньшинств, расположенные в Вануабалаву и Кадаву.
Bi-weekly convoys have also been operating on the Pamalap-Kambia route, bringing in up to 500 passengers per convoy, mainly returning to Kono District. Кроме того, каждые две недели по дороге Памалап-Камбиа направлялась автоколонна, доставлявшая за одну поездку до 500 человек, возвращавшихся главным образом в район Коно.
Old residents of the city of Dzerzhinsk (Lyuberetsky District) believe that the film tells the story of a labor commune located in the area of the Ugresha Monastery. Старожилы города Дзержинский (Люберецкий район) считают, что фильм рассказывает о трудовой коммуне, находившейся на территории Николо-Угрешского монастыря.
The ideal location of this hotel offers you peaceful greenery and panoramic views overlooking the Kowloon Cricket Club and Kings Park, minutes from Hong Kong Island's Central District. Отсюда открывается панорамный вид на крикет-клуб Kowloon и Кингз-парк. Центральный район Гонконга находится всего в нескольких минутах езды от отеля.
As of October 2014, Galitsin, Irina, and their two children had relocated to Kalachyovsky District, where he invested his life savings in an "experimental farm". Галицын, Ирина и их двое детей переехали в Калачевский район, где он инвестировал свои сбережения в «экспериментальную ферму».
However, the procurator's office reports only two cases of criminal charges being brought for non-payment of child maintenance (Uzgen District, Osh Oblast). Однако прокуратурой сообщено только о двух уголовных делах по факту уклонения от выплаты алиментов на содержание несовершеннолетних детей (Узгенский район Ошской области).
On 10 July 1986, it moved to its new sprawling complex at Khao Cha-ngoke, Mueang District of Nakhon Nayok Province, 140 km northeast of Bangkok. 10 июля 1986 года академия переехала в новый учебный комплекс в Као Ча-Нгоке, район Муанг в провинции Накхон Найок, 140 км к северо-востоку от Бангкока.
Stion (U.S.), a manufacturer of CIGS thin film solar PV cell announced plans to invest $320 million within Seongseo District in the spring of 2012. Stion (США), изготовитель солнечных батарей с применением тонкой пленки селенида меди-индия-галлия, сообщали о намерении весной 2012 инвестировать в район Сонсо $ 320 миллионов.