Their competence extends all over the district to which they belong. |
Юрисдикция каждого из этих судов распространяется на весь округ, в котором он функционирует. |
Consular district covers Odesa and the region. |
Консульский округ включает в себя Одессу и Одесскую область. |
This district is severely affected by land degradation. |
Этот округ испытывает серьезные проблемы в связи с деградацией земель. |
He represented that district from 1987 until his untimely passing last Saturday. |
Г-н Томпсон представлял этот округ с 1987 года вплоть до своей безвременной кончины в прошлую субботу. |
Each night, a different district is required to provide a certain number of women and girls to the rebels. |
Каждую ночь требование предоставить определенное число женщин и девочек для повстанцев направляется в другой округ. |
It should be noted that the 5th district is the economic heart of the capital. |
Следует отметить, что 5-й округ является экономическим центром столицы. |
Each province now constitutes a single electoral district, thus affecting the implementation of gender quotas. |
Было определено, что каждая провинция представляет собой единый избирательный округ, в котором применяются установленные гендерные квоты. |
The Chairperson of the woman's organization is a member of the Central Committee and each district has a representative on the executive committee. |
Председатель этой женской организации является членом Центрального комитета, и каждый округ имеет представителя в исполнительном комитете. |
Every district has an evacuation plan and a volunteer emergency brigade whose members provide assistance in the case of small emergencies or disaster. |
Каждый округ имеет план эвакуации и аварийную бригаду из добровольцев, члены которой оказывают помощь в случае ограниченных чрезвычайных ситуаций или стихийных бедствий. |
A district covers a well-defined population of about 150,000 inhabitants. |
Округ охватывает вполне определенную группу населения численностью около 150000 человек. |
When there are more than 250,000 inhabitants, the district is divided in two. |
Если насчитывается более 250000 человек, то округ подразделяется на две части. |
I'm losing in my district, Remy. |
Я теряю свой округ, Реми. |
The program was created because the organization that runs the shelter and our school district have this problem. |
Программа была создана, потому что организация, курирующая приют и наш школьный округ, занимается этой проблемой. |
President's flying to Wendt's district in South Carolina Saturday. |
Президент летит в округ Вендт в Южную Каролину в субботу. |
The president's headed to his district on Saturday. |
Президент направляется в его округ в субботу. |
I'm sorry, Bill, but my district has spoken. |
Мне жаль, Билл, но мой округ высказался. |
Well, district got these new computers. |
Ну, округ получил эти новые компьютеры. |
We both know the second congressional district is up for grabs next year. |
Мы оба знаем, что второй избирательный округ будет охвачен в следующем году. |
But a district is you going backwards. |
Но округ для тебя это шаг назад. |
He's a civilian contractor From the washington, district of columbia. |
Он вольнонаемный контрактор из Вашингтона, округ Колумбия. |
Or we dump all of them in Spallone's district. |
Или свалим их все в округ Спэллоуна. |
It would be an honor to represent New York's 14th district. |
Для меня будет честью представлять 14-й округ Нью-Йорка. |
Cruising your district, seeing what's up since the Towers fell. |
Объехали ваш округ, посмотрели, как там дела после падения башен. |
Your district gets over 20 million if the numbers hold. |
Твой округ получит более 20 миллионов если числа сойдутся. |
And there's a great school district for your little girl, when she's ready. |
И огромный школьный округ для вашей малышки, когда она будет готова. |