Примеры в контексте "District - Район"

Примеры: District - Район
This is historic SodoSopa. It's our vibrant and charming arts and foods district. Это наш легендарный "Содосопа" - район прелестнейших магазинчиков и ресторанов.
The organization of territorial administration in the country is based on three levels: wilaya, moughataa and district. Административная структура страны включает в себя три уровня: вилайя, мугхата и район.
It has been reported that the police officer, Khushi Mohammad had allegedly arrested him at his house in Jaranwala, Faisalabad district. По имеющимся сведениям, сотрудник полиции Куши Мохаммед якобы арестовал его дома в Яранвале, район Фейсалабад.
Neither was the Shaumian district included in the Nagorno-Karabagh Autonomous Region. Не вошел в Нагорно-Карабахскую автономную область и Шаумяновский район.
Neighboring districts are (from south clockwise) Löbau-Zittau, Bautzen, Kamenz and the district Spree-Neiße in Brandenburg. Район входит в федеральную землю Саксония. Подчинён административному округу Дрезден.
The county's Kaha-ri district is known for its medicinal waters. Район Каха-ри известен своими целебными водами.
The influx of soldiers led to the area's rise as a nightlife district, briefly interrupted by the Great Kanto earthquake which flattened the area in 1923. Солдаты вызвали рост ночных клубов, замедлившийся из-за Великого землетрясения Канто, которое сравняло район с землёй в 1923.
The neighborhoods that make up the Nachlaot district were established outside the walls in the late 1870s. Кварталы, составляющие район Нахлаот, были основаны вне стен в конце 1870-х.
In 1922 Královské Vinohrady was made part of Prague as district XII. Восточная часть Королевских Виноград составляла собственный район Прага-XII.
The staff accompanying him on his mission also had the opportunity of meeting with a returnee community in the district of Moamba in Maputo province. Сопровождавший его персонал также имел возможность встретиться с бывшими беженцами, возвратившимися в район Мвамба в провинции Мапуту.
On 1 December, a resident of village Nosiri, Ana Kipshidze, was arrested as she entered Gali district. 1 декабря жительницу села Носири Ану Кипшидзе арестовали при въезде в Гальский район.
General scheme of gas supply and distribution in the Tomsk Region, including the Kolpashevo district; Генеральная схема газоснабжения и газификации Томской области, включая Колпашевский район;
'As the days ticked down, 'it seemed as though the district was fizzing with delight. Рождество приближалось, и казалось, весь район бурлит от радости.
AMISOM recently expanded its area of control into the Daynille district, which has also contributed to the improved security situation in Mogadishu. Улучшению ситуации в плане безопасности в Могадишо также способствовало недавнее расширение контролируемой АМИСОМ зоны, в которую вошел район Дайниле.
He's been more than helpful smuggling supplies, and certain people, into the district, for a price. Он был очень полезнен, провозя разные товары и кое-каких людей в этот район, не бесплатно конечно.
Mr.Van Ginneken has it easy with his district behind the defense lines. Господину Ван Гиннекену легко так говорить, имея свой район внутри оборонительных линий.
The Kubatly district covers a total of 802 square kilometers of rolling foothills and river valleys. Кубатлинский район занимает территорию общей площадью 802 кв. км, представляющую собой холмистую местность с речными долинами.
The old city with its flower market, antique-dealers district, as well as the famous Promenades des Anglais and beaches are within walking distance. Старый город с цветочный рынком, район, где продают антиквариат. Знаменитая Английская набережная и пляжи находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля.
In December 1973, the Ashgabat region was again created, which included the Bakharden district. В декабре 1973 года вновь была создана Ашхабадская область, в состав которой вошёл Бахарденский район.
According to 2007 enrollment numbers, the district is home to 12,101 students. По итогам 2007 года по номерам регистрации, район является домом для 12101 студента.
He conquered the Buré gold-mining district (now on the border between Mali and Guinea) to bolster his financial situation. Он завоевал золотоносный район Буре (в настоящее время - территория на границе Гвинеи и Мали), чтобы укрепить своё финансовое положение.
The ever-expanding EasyDate team have re-located to a prestigious new address in Edinburgh's sought after West End district. Непрерывно растущая компания EasyDate переехала из старого офиса в Западном районе Эдинбурга в престижный Южный район.
Angel rescue two, respond to a 48-year-old male, two-story fall victim, Richmond district. Ангел 2, ответьте, 48 лет, мужчина, упал со второго этажа, район Ричмонд.
The district was established in 1965 and named after Damdin Sükhbaatar, a Mongolian military leader and revolutionary hero. Район был основан в 1965 году и назван в честь Дамдина Сухэ-Батора, национального героя Монголии.
In May 1944, a part of the district's territory was transferred to Travinsky and Zelenginsky Districts. В мае 1944 года Камызякский район был разукрупнён, часть территории была передана Травинскому и Зеленгинскому районам.