| The following paragraphs provide details of those activities not covered in the current four reorganized programmes of the College. | Ниже приводится более подробная информация об этих мероприятиях, которые не освещаются в ныне реорганизованных четырех программах Колледжа. |
| Poland has bilateral agreements with its neighbours, mostly signed before 1994 and with details given in previous reviews. | Польша имеет двусторонние соглашения с соседями, большинство из которых было подписано до 1994 года и подробная информация о которых приводилась в предыдущих обзорах. |
| The final chapter details the project budget. Mission | В заключительной главе приводится подробная информация о смете расходов по проектам. |
| All of the details referred to are included in the report submitted to the Department for Disarmament Affairs in 2001. | Подробная информация обо всех этих мерах содержится в докладе, который мы представили в Департамент по вопросам разоружения в 2001 году. |
| The contact details of the MES are available on the Convention website and it participates in tests of the IAN System. | Контактная подробная информация о МЧС размещена на вебсайте Конвенции, и оно участвует в проверках системы УПА. |
| Paragraph 160 below contains details regarding the €300,000 contribution from the host country. | В пункте 160 ниже содержится подробная информация в отношении взноса страны пребывания в размере 300000 евро. |
| These details should be available for review by the Commission in both table and chart form. | Такая подробная информация должна быть представлена на рассмотрение Комиссии в форме таблиц и в форме диаграмм. |
| The Notice contained the details of the individuals and entities that were listed in the US Executive Order of 23 September 2001. | В этом сообщении излагается подробная информация в отношении лиц и образований, перечисленных в исполнительном указе Соединенных Штатов Америки от 23 сентября 2001 года. |
| The details of those contributions are as follows: | З. Подробная информация в отношении этих взносов указана ниже: |
| The details of the evaluation are provided in the status of implementation of the financial sanctions. | Подробная информация о результатах оценки приводится в разделе «Состояние соблюдения финансовых санкций». |
| The annex provides details of progress made in connection with the recommendations. | В приложении приводится подробная информация о прогрессе, достигнутом в связи с рекомендациями. |
| Additional details are presented in annex 4 and annex 5. | Дополнительная подробная информация представлена в приложениях 4 и 5. |
| Preparations for the holding of elections have already begun, the details of which are contained in the Foreign Minister's letter. | Подготовка к проведению выборов, подробная информация о чем содержится в письме министра иностранных дел, уже началась. |
| Schedule 5.2 contains the details of miscellaneous income, which amounted to $62.7 million for the biennium 2008-2009. | В таблице 5.2 содержится подробная информация о разных поступлениях, которые за двухгодичный период 2008 - 2009 годов составили 62,7 млн. долл. США. |
| More details concerning the staffing structure of the Office are provided below. | Более подробная информация о структуре штатного расписания Канцелярии приводится ниже. |
| Paragraph 4 of the report of the Secretary-General gave details of the resources allocated for 1998. | В пункте 4 доклада Генерального секретаря содержится подробная информация о ресурсах, выделенных на 1998 год. |
| The report lacks details of the results obtained and the location of measurement and sampling stations. | В докладе отсутствует подробная информация о полученных результатах и о координатах измерительных пробоотборочных станций. |
| This document presents more detailed information on technical cooperation expenditures in the form of statistical details. | В этом документе представлена более подробная информация о расходах на техническое сотрудничество в форме статистических таблиц. |
| It would provide details of further efforts made in that regard in the second performance report. | Во втором докладе об исполнении бюджета будет представлена дополнительная подробная информация о дальнейшей деятельности в этом направлении. |
| Annex I contains details of the resources and staffing activities during the year. | В приложении I содержится подробная информация о ресурсах и кадровых изменениях за истекший год. |
| The details of the assets written off for the biennium 2000-2001 are shown in table II.. | Подробная информация о списанном за двухгодичный период 2000-2001 годов имуществе приводится в таблице II.. |
| It contains informative details pertaining to the ongoing cooperation between our two organizations during the period under review. | В нем содержится подробная информация, касающаяся сотрудничества между двумя организациями в ходе обсуждаемого периода. |
| The working paper also gave details of names authorities and on names standardization. | В рабочем документе содержится также подробная информация об органах по названиям и стандартизации названий. |
| A communication with specific details will be sent to all permanent and observer missions by 15 August 2010. | Более подробная информация будет направлена всем постоянным представительствам и миссиям наблюдателей до 15 августа 2010 года. |
| The paragraphs immediately following the chart contain details from the Secretariat, funds and programmes, and UNHCR. | В пунктах, следующих сразу за диаграммой, содержится подробная информация, полученная от Секретариата, фондов и программ и УВКБ. |