Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробная информация

Примеры в контексте "Details - Подробная информация"

Примеры: Details - Подробная информация
The present report details how risks are being proactively managed to ensure that these targets are met, and the work under way to support IPSAS sustainability and benefits realization. В настоящем докладе содержится подробная информация о мерах, принимаемых для упреждающего управления рисками, чтобы гарантировать достижение этих целей, и о работе, проводимой в поддержку неуклонного использования МСУГС и реализации преимуществ.
There is also evidence of long-range transport of PCA by sorption to fine soil particles (details in Section 2.5.1). Существуют также данные о переносе на большие расстояния ПХА вследствие осаждения на мелких частицах почвы (подробная информация приводится в разделе 2.5.1).
Schedule 2 of the present report provides details of post incumbency and other changes, by object of expenditure. В прилагаемой к настоящему докладу таблице 2 приводится подробная информация об изменениях, связанных с заполнением должностей, и других изменениях в разбивке по статьям расходов.
The Committee was provided with details, upon request, concerning general temporary assistance related to the proposed abolishment of posts discussed in paragraph 98 above. Комитету в ответ на его запрос также была предоставлена подробная информация о предлагаемом упразднении должностей временного персонала общего назначения, обсуждавшемся в пункте 98 выше.
ACE/ITDS and PGAs also agree to a Memorandum of Understanding (MOU) detailing the responsibilities, operations, processing details, data requirements, etc. АКС/СДМТ и УПУ также достигли соглашения по меморандуму о взаимопонимании (МОВ), в котором подробно излагаются обязанности, операции, подробная информация об обработке, требования к данным и т.д.
Nevertheless, details of such trials would be made public, with names or State secrets deleted from the record. Тем не менее подробная информация о таких разбирательствах обнародуется после исключения из соответствующих протоколов фамилий соответствующих лиц или сведений, составляющих государственную тайну.
The financial implication is estimated at $33,180 per annum, and details are provided in annex II. Финансовые последствия, по оценкам, составляют ЗЗ 180 долл. США в год; подробная информация приводится в приложении II.
For details of reservations made by the Government see the UK's fourth periodic report on the Convention (p. 22). Подробная информация об оговорках, сделанных правительством, приводится в четвертом периодическом докладе Соединенного Королевства об осуществлении Конвенции (стр. 29).
In accordance with paragraph 17 of General Assembly resolution 59/275, details about the reasons for the termination of programmed outputs are available online. В соответствии с пунктом 17 резолюции 59/275 Генеральной Ассамблеи подробная информация о причинах отмены предусмотренных программой мероприятий приводится в сетевых источниках.
The Panel will also require details of exports from arms manufacturing countries to the region and the end-use of the same dating back to 1992. Группе потребуется также подробная информация о поставках оружия в этот регион странами, производящими оружие, и конечном использовании поставленных средств в период начиная с 1992 года.
Paragraphs 6 to 12 of the report contained details of his visit to Jordan in June 2006. В пунктах 6 - 12 доклада содержится подробная информация о его визите в Иорданию в июне 2006 года.
The details and new development on right to work has already provided under paras. 35 et al. Подробная информация и новые тенденции в области обеспечения права на труд изложены в пункте 35 и последующих пунктах.
Paragraphs 16 and 17 above give the details and valuation of the voluntary contributions that had been provided to MINURSO as of 30 April 1994. В пунктах 16 и 17 выше дается подробная информация и оценка стоимостного объема добровольных взносов, которые были предоставлены МООНРЗС по состоянию на 30 апреля 1994 года.
The present report describes the arrangements made to date and provides details regarding the organization of the Tribunal and the estimates of $17,284,000 required for its operation during 1994-1995. В настоящем докладе описываются принятые на данный момент меры и дается подробная информация, касающаяся организации Трибунала и сметных расходов в объеме 17284000 долл. США, необходимых для обеспечения его функционирования в период 1994-1995 годов.
Queries regarding expenditures and administrative and operational services are being investigated and details by projects are being sent to the agencies to enable them to identify discrepancies. Запросы, касающиеся расходов и административного и оперативного обслуживания, в настоящее время рассматриваются, и подробная информация о проектах направляется в учреждения, с тем чтобы они могли выявить существующие расхождения.
Section 6.2.1.7.2 details which operational marks should be applied onto the body of the refillable pressure receptacle. В пункте 6.2.1.7.2 содержится подробная информация о том, какие эксплуатационные маркировочные знаки должны наноситься на корпус сосуда под давлением многоразового использования.
The License of the Dealer reflects full details of the person that owns the License, his/her business premises and the Company registration number. В лицензии дилера содержится подробная информация о лице, получившем лицензию, и месте его работы, а также регистрационный номер компании.
There is sufficient evidence to suggest that there could be at least two mass graves, details of their locations having been reported to the Commission. Этих сведений достаточно для того, чтобы предположить, что, возможно, существует по крайней мере два массовых захоронения, подробная информация о местах расположения которых была представлена Комиссии.
Movement details for land and building construction work in progress and other fixed assets has been disclosed in the notes to the accounts. В примечаниях к счетам была приведена подробная информация об изменениях стоимости земельных участков и незавершенного строительства, а также прочих основных фондов.
A separate annex, available at the website of the Executive Board secretariat, provides details of the audit recommendations and the current implementation status of each. В отдельном приложении, имеющемся на веб-сайте секретариата Исполнительного совета, представлена подробная информация о рекомендациях ревизии и ходе осуществления каждой из них в настоящее время.
Perhaps details of the agencies with powers of arrest could be included with the statistics to be submitted at a later date. Она также высказывает пожелание, чтобы вместе со статистическими данными, которые будут представлены позднее, была приведена подробная информация о ведомствах, уполномоченных производить аресты.
She also asked for details of the programmes that aimed to lighten the burden of household chores for rural women and girls, as mentioned in the report. Ее также интересует более подробная информация о программах, призванных, как сказано в докладе, облегчить нагрузку, связанную с ведением домашнего хозяйства для женщин и девочек, проживающих в сельских районах.
The following are details regarding six of the central cases which have been decided or are currently in legal process. Ниже приводится более подробная информация, касающаяся шести основных дел, по которым уже вынесены обвинения или которые находятся в настоящее время на стадии судебного разбирательства.
It is very important that this includes the headers that contain the details of the user that sent the e-mail. Очень важно при этом включить все заголовки, в которых содержится подробная информация об отправителе.
In particular, it details plans for a number of projects of regional interest and scope which were elaborated by the participants themselves. В частности, в нем представлена подробная информация о разработанных самими участниками планах осуществления ряда проектов регионального уровня, представляющих определенный интерес.