| For details, please refer to the Annexes of this document, which were not formally edited. | Подробная информация приведена в приложениях к настоящему документу, которые не были подвергнуты официальному редактированию. |
| Periodic reports of the Secretary-General have contained details concerning the progress of cases before the Extraordinary Chambers. | В периодических докладах Генерального секретаря содержится подробная информация о рассмотрении дел чрезвычайными палатами. |
| More details are at paragraph 12.35. | Более подробная информация содержится в пункте 12.35. |
| He asked whether details of those positive steps could be complemented by a report containing practical information on the effective implementation of the additional measures adopted. | Он задаёт вопрос, не могла бы подробная информация об этих положительных мерах быть дополнена докладом, в котором содержались бы практические сведения об эффективном осуществлении принятых дополнительных мер. |
| See for more details points 289-290. | Более подробная информация содержится в пунктах 289-290. |
| It provides details of completed, current and planned research on the safety of manufactured nanomaterials. | В ней представлена подробная информация о завершенных, проводимых и планируемых исследованиях, касающихся безопасности производимых наноматериалов. |
| The details and topics of those events will be announced at a later date. | Подробная информация об этих мероприятиях и их тематике будет сообщена позднее. |
| The present report provides details of various activities and initiatives related to the implementation of the technical guidance. | В настоящем докладе изложена подробная информация о различных видах деятельности и инициативах, относящихся к практическому использованию технического руководства. |
| The details of staffing levels for each Department and Unit are shown in Table 23. | Подробная информация о штатном расписании по каждому департаменту и отделу приведена в таблице 23. |
| More details are highlighted in paragraphs related to reply to concerns and recommendation No. 16 in this report. | Более подробная информация содержится в пунктах, посвященных ответу на вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации в пункте 16 настоящего доклада. |
| Full details will be posted on our government's websites. | Вся подробная информация будет размещена на нашем сайте. |
| For details, refer to < >. | Подробная информация размещена по следующему адресу: < >. |
| The details of the recognition process are outlined in the Department's standard operating procedures on training recognition. | Подробная информация на этот счет содержится в стандартных оперативных процедурах Департамента по признанию свидетельств о прохождении учебной подготовки. |
| The details of this Cell are included in the 2006/07 cost estimates for the Logistics Base. | Подробная информация об этой секции включена в бюджетную смету Базы материально-технического снабжения на 2006/07 год. |
| Addendum 1 to this report provides all details in this respect. | Вся подробная информация по этому вопросу содержится в добавлении 1 к настоящему докладу. |
| The details concerning this Act given in the second report are still correct. | Подробная информация об этом Законе, приведенная во втором докладе, соответствует нынешнему положению вещей. |
| He hoped that adequate justification and technical details would be provided in respect of the evaluation so that the General Assembly could take appropriate action. | Он надеется, что в связи с такой оценкой будут представлены адекватное обоснование и подробная информация технического характера, с тем чтобы Генеральная Ассамблея смогла принять надлежащее решение. |
| Similarly, for some special political missions, details were not provided on the inventory and equipment purchased in prior periods. | Также отсутствовала подробная информация в отношении некоторых специальных политических миссий о запасах имущества и имуществе, приобретенном в предыдущие периоды. |
| The document on the role of international organizations in the Kiev report preparations provides details in this regard. | В документе о роли международных организаций в подготовке Киевского доклада содержится подробная информация по этому вопросу. |
| The details of the accounts and actions taken were to be provided by the Central Bank. | Подробная информация об этих счетах и принятых мерах должна была быть представлена центральным банком. |
| The details concerning the accounts and measures taken on them are still pending. | Подробная информация о счетах и принятых мерах до сих пор не получена. |
| The type, volume of equipment and the details regarding carriers and flights are equally documented. | Документально зафиксированы также виды, мощность оборудования и подробная информация, касающаяся перевозчиков и авиационных рейсов. |
| The Year's official web site listed details of 122 launch events in more than 60 countries. | На официальном веб-сайте Года приводилась подробная информация о 122 церемониях открытия Года более чем в 60 странах. |
| More details would be given in the State party's next report. | В следующем докладе государства-участника на этот счет будет представлена более подробная информация. |
| The following paragraphs set out details in this regard. | В следующих пунктах представлена подробная информация о действиях в этой области. |