Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробная информация

Примеры в контексте "Details - Подробная информация"

Примеры: Details - Подробная информация
Those details had to be countersigned by the detainee. Эта подробная информация скрепляется подписью задержанного.
For more details see Appendix C of Canada offer. Более подробная информация содержится в приложении С к предложению Канады.
Such details provided covered court judgements imposing penalties, awarding compensation or ordering a search of places of detention. Эта подробная информация охватывала судебные решения, предусматривающие наложение штрафа, присуждение компенсации или проведение обысков в местах содержания под стражей.
All details for the Transportation group including the item level are given in the table below. Подробная информация об этой группе, включая уровни пунктов, приводится в таблице ниже.
The details of many of the concessions which have been announced still have to be communicated by the preference-giving developing countries. Подробная информация о многих льготах, о которых было объявлено, пока еще не была представлена развивающимися странами, предоставляющими преференции.
Additional details and specific recommendations for corrective action were provided to UNCTAD senior management in a separate document. Подробная информация и конкретные рекомендации по исправлению положения были представлены старшему руководству ЮНКТАД в отдельном документе.
Of particular interest were the details concerning the implementation of article 1, paragraph 4. Особый интерес вызывает подробная информация о применении пункта 4 этой статьи.
The details are set forth hereunder. Подробная информация об этих нарушениях приводится ниже.
More details and information on the problems of education for the Albanian minority are given in the annex. Более подробная информация, касающаяся проблем образования албанского меньшинства, содержится в приложении.
Further, details of the physical progress to be achieved from time to time were not indicated. Более того, не указывается подробная информация о фактическом прогрессе, который должен быть достигнут к определенному сроку времени.
We are deeply appreciative of this year's report by the Secretary-General, which details the assistance rendered to Governments. Мы глубоко признательны Генеральному секретарю за его доклад в этом году, в котором представлена подробная информация о помощи, оказанной правительствам.
The present report details the findings of that meeting and incorporates decisions agreed upon at the April 1996 meeting of the Working Group. В настоящем докладе приводится подробная информация о результатах этого совещания и излагаются решения, принятые на сессии Рабочей группы в апреле 1996 года.
Table 3 provides details of the staffing table and how the posts are filled. В таблице 3 приведена подробная информация о штатном расписании и заполнении должностей.
Some specific details of ECE's cooperation with these entities are given in Table 3. Более конкретная и подробная информация о сотрудничестве ЕЭК с этими организациями приводится в таблице З.
The details of the adoption will be included, if necessary, in the addendum to the present report. Подробная информация об утверждении будет включена, в случае необходимости, в добавление к настоящему докладу.
In this connection, details of measures which are intended to be taken are provided in the letter. В этой связи в письме содержится подробная информация о мерах, которые предполагается предпринять.
The present report details the requirements of the Tribunal to enable it to fulfil its mandate effectively. В настоящем докладе приводится подробная информация о потребностях Трибунала в ресурсах, необходимых ему для эффективного выполнения своего мандата.
The statement details the gross violations of the human rights of Eritrean civilians resident in Ethiopia by the Ethiopian Government. В заявлении представлена подробная информация о грубых нарушениях прав человека проживающих в Эфиопии эритрейских граждан эфиопским правительством.
The report also contained the texts of several Security Council resolutions and details of the work of the Personal Envoy of the Secretary-General. В докладе также содержатся тексты нескольких резолюций Совета Безопасности и подробная информация о работе Личного посланника Генерального секретаря.
More details of United Nations electronic publishing initiatives appear below under recommendations 2 and 14. Более подробная информация об инициативах Организации Объединенных Наций в области использования электронных издательских средств приводится ниже в рамках комментариев к рекомендациям 2 и 14.
Annex I provides more details of the expected geographic focus, age group and other characteristics of the organizational targets of the plan. В приложении I содержится более подробная информация о предполагаемых географических особенностях, возрастных группах и других характеристиках организационных целевых показателей, предусмотренных в этом плане.
Programmatic details are provided below for headquarters, field operations and project and programme activities. Ниже представлена подробная информация по программам для штаб-квартиры, операций на местах и деятельности по проектам и программам.
Additional details concerning the procedures governing press conferences will be issued by the Department of Public Information. Более подробная информация в отношении процедур, регламентирующих проведение пресс-конференций, будет опубликована Департаментом общественной информации.
The report provides details of the action taken to date to fulfil the provisions of resolution 55/281. В докладе содержится подробная информация о тех мерах, которые были приняты к настоящему времени в целях осуществления положений резолюции 55/281.
The Board further noted that the database stored the details of the last modification. Комиссия далее отметила, что в базе данных хранится подробная информация, касающаяся последних корректировок.