| The Security Council is ready to look constructively and positively at this matter when more details of the proposed arrangements are available. | Совет Безопасности готов конструктивно и положительно рассмотреть этот вопрос, когда будет представлена более подробная информация о предлагаемом механизме. |
| The exact details of the assistance and cooperation are confidential. | Подробная информация об оказании помощи или содействия является конфиденциальной. |
| Paragraph 8 of the report contained details of the Advisory Committee's approval of posts. | В пункте 8 этого доклада содержится подробная информация о должностях, рекомендуемых Консультативным комитетом для утверждения. |
| The details contained in the licenses and the receipt form will be verified against details stored in the Customs database. | Подробная информация, содержащаяся в лицензиях, и документ о получении подлежат сверке с информацией, которая имеется в базе данных таможен. |
| If more details are available for a news item, when you select the item, either the Internet browser or PlayStationStore will start and the details will be displayed. | При выборе новости, которая сопровождается более подробной информацией, запускается веб-браузер или PlayStationStore и подробная информация отображается на экране. |
| The details of implementation will be the subject of a separate report to the General Assembly. | Подробная информация о выполнении рекомендаций будет представлена в отдельном докладе Генеральной Ассамблее. |
| See the news section on the website for more details. | Более подробная информация в разделе новостей сайта. |
| More details will be made available on our website on short notice. | Более подробная информация будет размещена на нашем сайте в кратчайшие сроки. |
| Both parties came to a settlement in 2014, but no details have been released. | В 2014 году стороны урегулировали спор, но подробная информация не была раскрыта. |
| Since the details are to be found in the attached report I will not repeat them here. | Поскольку подробная информация содержится в прилагаемом докладе, я не буду излагать ее здесь. |
| The facsimile repeated the details given in the Bosnia and Herzegovina Command facsimile. | В этом факсимильном сообщении воспроизводилась подробная информация, содержавшаяся в факсимильном сообщении командования Боснии и Герцеговины. |
| The details are provided in table 2. | Подробная информация приводится в таблице 2. |
| The Committee regrets, however, that such comprehensive details with regard to estimates for contractual services have not been provided. | Однако Комитет с сожалением отмечает, что в смете расходов на услуги по контрактам такая всеобъемлющая подробная информация отсутствует. |
| The Government of Indonesia replied, giving details about the cases and denying all allegations of torture or ill-treatment. | Правительство Индонезии направило ответ, в котором дается подробная информация об этих случаях и отрицаются все обвинения в пытках и жестоком обращении. |
| My Special Representative has received a letter from the UNITA leadership providing additional details of the strength of their forces. | Мой Специальный представитель получил письмо от руководителей УНИТА, в котором содержится дополнительная подробная информация о численности их сил. |
| More details regarding legal and procedural matters are at the disposal of the Special Rapporteur. | Более подробная информация, касающаяся правовых и процедурных вопросов, находится в распоряжении Специального докладчика . |
| For this reason, no more details about it are given here. | По этим причинам в настоящем документе не приводится более подробная информация о ней. |
| As stated in paragraph of the report, these details are indicated in the respective annexes. | Как указывается в пункте 61 доклада, подробная информация о таких изменениях излагается в соответствующих приложениях. |
| The details of the structure and organization of the Postal Administration are reflected in the chart below. | Подробная информация о структуре и организации Почтовой администрации содержится в приводимой ниже диаграмме. |
| According to the website, the details of the camera's use are still classified. | По данным сайта, подробная информация об использовании камеры является засекреченной. |
| You can also find details about your network configuration and supported protocols here. | Также в этом разделе представлена подробная информация о конфигурации сетевого подключения. |
| Annex X to document A/49/375, which has been subsequently revised by the corrigendum, provides details of the deployment schedule. | В приложении Х к документу А/49/375, в которое впоследствии были внесены изменения в результате выпуска исправления, содержится подробная информация о сроках развертывания штата. |
| The final report of the United Nations Technical Mission on the state of security in the camps gives details of this operation. | Более подробная информация содержится в окончательном докладе технической миссии Организации Объединенных Наций о положении с безопасностью в лагерях. |
| Finally, it details the nature of communications by different groups of countries as follows. | Наконец, в ней содержится подробная информация о характере сообщений, которые должны представляться различными группами стран. |
| The paragraph(s) in the corresponding report where the details can be found are indicated. | Указывается пункт (пункты) соответствующего доклада, где содержится более подробная информация. |