Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробная информация

Примеры в контексте "Details - Подробная информация"

Примеры: Details - Подробная информация
Details of the post redeployments are presented in tables 2, 3 and 4 below. Более подробная информация о переводе должностей представлена ниже в таблицах 2, 3 и 4.
Details with respect to insured persons are listed in Article 4 of this report. Более подробная информация в отношении незастрахованных лиц изложена в статье 4 данного доклада.
Details will be communicated in due course. Более подробная информация будет представлена в соответствующее время.
Details of the amendments introduced by the Judicial Reform Packages are discussed in the relevant sections. Подробная информация о поправках, предусмотренных пакетами реформ судебной системы, представлена в соответствующих разделах.
Details of the child care services provided by the Government are set out in paragraphs 302 to 308 below. Подробная информация о созданных правительством службах по уходу за детьми представлена в пунктах 302 - 308 ниже.
Details have been presented under Article 7 in Convention Specific document of this report. Подробная информация в связи со статьей 7 приводится в документе по Конвенции в рамках настоящего доклада.
Details regarding such action were then provided. Была представлена подробная информация об этих мерах.
Details are set out in table 15. Подробная информация приводится в таблице 16.
Details of contributions receivable, including allowances for reductions in contribution revenue, are provided in note 6. Подробная информация о взносах к получению, включая резерв на снижение объема поступлений взносов, представлена в примечании 6.
Details of the cases were also not made available to the Commission. Подробная информация по этим делам также не была представлена в Комиссию.
Details of the routes and schedules of the shuttle bus service will be provided in due course. Подробная информация о маршрутах и расписании рейсов будет предоставлена в свое время.
Details of the 44 staff in question are reflected in section C of table 1 below. Подробная информация об этих 44 сотрудниках приводится в разделе С таблицы 1 ниже.
Details are presented in Appendix B. Подробная информация проводится в приложении В.
Details of the domestic legal basis to implement the asset freeze have already been given in the reply to the second question. Подробная информация о национальной правовой основе для принятия мер по замораживанию активов уже приведена в ответе на второй вопрос.
Details of growth by category of expenditure are included in table 10. Подробная информация о росте расходов в разбивке по их категориям приведена в таблице 10.
Details of these initiatives are contained in the 2005-2006 Women's Budget Information Kit. Подробная информация об этих инициативах приводится в комплекте информационных материалов по гендерным аспектам бюджета 2005/06 года.
Details of the organizational structure and staffing arrangements will be made available separately to the Executive Board. Подробная информация об организационной структуре и укомплектовании персоналом будет представлена Исполнительному совету в отдельном документе.
Details are shown in paragraph 7 of the report and the table below it. Подробная информация приведена в пункте 7 доклада и в следующей за ним таблице.
Details of these amendments are to be found in report, to which I will refer. Подробная информация об этих поправках приводится в докладе, который я еще затрону.
Details about such programmes will be placed on the directory of information and sources of assistance (see para. 3 above). Подробная информация о таких программах будет включена в указатель информации и источников помощи (см. пункт З выше).
Details are provided in table 7 below, which also contains expenditure information for the year 2004. Более подробная информация представлена в таблице 7 ниже, которая также содержит данные по расходам за 2004 год.
Details of the overall assessments for each specific criterion are given in the annex to the present report. Подробная информация о результатах всеобъемлющих оценок с учетом каждого конкретного критерия приводится в приложении к настоящему докладу.
Details of those agreements could be found on the websites of the Inter-American Commission on Human Rights and the Office of the Public Prosecutor. Более подробная информация об этих соглашениях размещена на веб-сайтах Межамериканской комиссии по правам человека и государственной прокуратуры.
Details of the specific works to which this related were not provided. Подробная информация о том, с какими конкретными работами был связан этот платеж, предоставлена не была.
Details of the mandate and authority of the Ombudsman's Office had, of course, been disseminated among the armed forces. Подробная информация о мандате и полномочиях бюро омбудсмена, разумеется, была распространена среди военных властей.