Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробная информация

Примеры в контексте "Details - Подробная информация"

Примеры: Details - Подробная информация
Details follow in subsequent paragraphs. Подробная информация изложена в последующих параграфах.
Part 3 of the budget proposal contained excessive details and the programme of work, although illustrative of the work to be performed, did not give sufficient criteria relating to the accountability and the role of implementing partners in the implementation of the programme of work. в части З предложения о бюджете содержится чрезмерно подробная информация, и в программе работы, хотя она и носит показательный характер в том плане, какую работу предстоит сделать, не имеется достаточных критериев, связанных с отчетностью и ролью партнеров-исполнителей в деле осуществления программы работы;
Details of activities under this section and the distribution of funding are described in paragraphs 20.2 to 20.8 of the budget submission. Подробная информация о мероприятиях по этому разделу и распределении средств приводится в пунктах 20.2-20.8 предлагаемого бюджета.
Details of the corporate structure of Nautilus Minerals Incorporated were provided to the Commission at its request. По просьбе Комиссии ей была представлена подробная информация о корпоративной структуре «Наутилус минералз инкорпорейтед».
Details of expenditures for 2011 - 2012 Planned workplan Подробная информация о расходах в период 2011-2012 годов
Details of the programmes are provided in annex 13H, which updates annex 36 to the initial report. Подробная информация об этих программах приводится в приложении 13Н, в котором содержатся обновленные данные в отношении показателей приложения 36 к первоначальному докладу.
Details of equal employment opportunities to reduce systemic discrimination against a range of groups, including women, are described under Article 11: Employment, pp.-7. Подробная информация о равных возможностях в области занятости для снижения уровня систематически практикуемой дискриминации в отношении ряда групп, включая женщин, приводится в связи со статьей 11: Занятость, стр. 99-101.
Details of the programme are posted on the United Nations Web site and publications selected for review can be ordered directly therefrom. Подробная информация о данной программе помещена в информационном киоске Организации Объединенных Наций во "Всемирной паутине", и там же могут быть непосредственно заказаны отобранные публикации.
A. Details of events since mid-March 2011 34 - 63 10 А. Подробная информация о событиях в период после середины
Details of route used... Подробная информация об использованном маршруте...
Details of border security: Подробная информация об охране границ
DETAILS OF THE STATE REQUESTING ASSISTANCE ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ГОСУДАРСТВЕ, ЗАПРАШИВАЮЩЕМ ПОМОЩЬ
Details of the locations, types and quantities of materials dumped had been recorded in a database that was on the website of the Commission. Подробная информация о местоположении, видах и количестве затопленных материалов регистрировалась в базе данных на веб-сайте Комиссии.
Details of the Historical Museum Juan Szychowski at Club Mate, click here. Подробная информация о Историческом музее Хуана Шиховски в Клубе Мате, нажмите здесь.
Details are reflected in the planning assumptions and mission support initiatives part of the present report. Соответствующая подробная информация включена в подраздел настоящего доклада, посвященный предположениям, положенным в основу процесса планирования, и инициативам по поддержке миссии.
Details of the travel requirements in the total amount of $968,400 are shown in the table below. В таблице ниже приводится подробная информация о потребностях в поездках на общую сумму 968400 долл. США.
Details of the UPR were disseminated and shared amongst relevant agencies and enquiries/inputs could be sent to the e-mail dedicated to UPR related information at. Подробная информация об УПО была распространена среди соответствующих учреждений, а вопросы/предложения могут направляться по следующему адресу электронной почты, специально предназначенному для обмена информацией в отношении УПО:.
Details about various events and initiatives organized to mark the International Year for Sanitation can be found at: . HRH the Prince of Orange, Duisenberg Lecture, Washington D.C., 12 October 2008. Более подробная информация о различных мероприятиях и инициативах в ознаменование Международного года санитарии содержится по адресу. Дуйзенбергская лекция Его Высочества Принца Оранского в Вашингтоне 12 октября 2008 года.
Details of other subregional and international events are set out under each individual activity area. Ниже приводится подробная информация о других субрегиональных и международных мероприятиях по каждому отдельному направлению деятельности.
Details of proposed reductions on a section-by-section basis, by major object of expenditure and changes in programmes and services, follow. Ниже приводится подробная информация о предлагаемых сокращениях с разбивкой по разделам, основным статьям расходов и изменениям в программах и обслуживании.
Details provided to the Monitoring Group by survivors of the force concerning training facilities and instructors in Eritrea were consistent with the accounts of other ONLF fighters known to have been trained there. Подробная информация, представленная Группе контроля уцелевшими боевиками этих сил относительно учебных центров и инструкторов в Эритрее, соответствует данным, представленным другими боевиками Национального фронта освобождения Огадена, которые, как известно, проходили там подготовку.
Details of the various types of support services provided by the Government to family carers were set out under articles 19 and 23 of the initial report of the HKSAR under UNCRPD. Подробная информация о различных службах поддержки, которые были организованы правительством в интересах лиц, ухаживающих за своими родственниками, изложена в разделах первоначального доклада САРГ об осуществлении КПИ ООН, посвященных статьям 19 и 23.
Details of this initiative are contained in the overview report (A/60/696, paras. 85-92) and the support account document (A/69/727, paras. 152-153). Подробная информация об этой инициативе содержится в обзорном докладе (А/60/696, пункты 85 - 92) и в документе, посвященном вспомогательному счету (А/60/727, пункты 152 - 153).
Details were also requested concerning the measures that were being taken to increase awareness of opportunities for employment in United Nations language services, in particular in sub-Saharan Africa, and to ensure that retiring staff were replaced. Была также запрошена подробная информация о мерах, принимаемых в целях расширения информированности о возможностях трудоустройства в языковых службах Организации Объединенных Наций, особенно в странах Африки к югу от Сахары, а также в целях обеспечения замены выходящим в отставку сотрудникам.
Details about a place that provides lodging for a guest. Подробная информация о месте размещения приезжих