Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробная информация

Примеры в контексте "Details - Подробная информация"

Примеры: Details - Подробная информация
The report describes country priorities in capacity-building and gives details of the 2004-2005 activities. В докладе описываются страновые приоритеты в области наращивания потенциала и приводится подробная информация о деятельности в 2004 - 2005 годах.
Table 3 below details these differences. Подробная информация об этих расхождениях приводится в таблице З ниже.
Annex I to the present report details these papers and briefing notes by topic. Подробная информация об этих документах и информационных записках с указанием соответствующих тем приводится в приложении I к настоящему докладу.
Table 3 provides details of UNOPS staffing arrangements. Подробная информация о кадровых потребностях УОПООН содержится в таблице З.
Summary details are attached in annex III. Более подробная информация по этому вопросу приводится в приложении III.
Annex IV provides the details of approved and unfunded contracts in various sectors. В приложении IV содержится подробная информация о не обеспеченных финансовыми средствами утвержденных контрактах, относящихся к ряду секторов.
The report details current staffing profiles and structures and recent trends. В докладе приводится подробная информация о кадровом составе и структурах, а также о последних тенденциях в этой области.
Decision 7 of the Governing Council details the type of environmental losses that can be submitted as claims. В решении 7 Совета управляющих содержится подробная информация о виде экологических ущербов, которые можно представлять в качестве претензий.
In light of the aforementioned we will convey to the esteemed Council the details regarding withdrawal of our forces. В свете вышеизложенного до сведения уважаемых членов Совета нами будет доведена подробная информация о выводе наших сил.
The report provides details of the terms of the formal loan offer by the host country. З. В настоящем докладе приводится подробная информация об условиях предоставления страной пребывания официального займа.
Our response details national and international approaches that have been and will be taken in order to strengthen security and promote cooperation in this field. В нашем ответе приводится подробная информация о национальных и международных подходах, которые применялись и будут применяться в целях укрепления безопасности и развития сотрудничества в этой области.
The details of the evaluation and interim recommendations on each nomination may be found in volume 3 of the Panel's 2014 report. Подробная информация об оценке и временные рекомендации в отношении каждой заявки приводятся в томе З доклада Группы за 2014 год.
The details of the calculation are found in note 13. Подробная информация о проведенном ими расчете приводится в примечании 13.
Note 6 to the financial statements provides details of financial performance by segment, which is summarized below. В примечании 6 к финансовым ведомостям содержится подробная информация о результатах финансовой деятельности в разбивке по сегментам, которая в обобщенном виде приводится ниже.
Annex 2 contains a summary of the details. Более подробная информация содержится в приложении 2.
At the time the present document was being prepared, details of the responses to the call were not yet available. На момент подготовки настоящего документа подробная информация об ответах на это предложение еще отсутствовала.
Various Governments are promoting solutions designed to address these issues through enhancing long-term equity investment, details of which will be presented to the Colloquium. Правительства ряда стран способствуют более широкому применению решений, призванных урегулировать эти проблемы путем содействия долгосрочному инвестированию средств в обмен на акции, более подробная информация о которых будет представлена Коллоквиуму.
The present report details the work of both sessions. В настоящем докладе содержится подробная информация о работе обеих сессий.
Below are details of the completed projects and the populations benefiting from them. Далее будет представлена более подробная информация о завершенных проектах и о количестве их бенефициаров.
For details of tried or pending cases refer to paragraph of the present report. Подробная информация о делах, уже рассмотренных или ожидающих рассмотрения в судах «гакака», содержится в пункте 69 данного доклада.
Other details will be provided in article 10 of the Convention on Education. Более подробная информация содержится в части, в которой рассматривается статья 10 Конвенции, посвященная образованию.
It includes the main areas of focus and details the specific work items that will be undertaken. В нем охвачены основные области деятельности и приведена подробная информация о конкретных направлениях, по которым будет проводиться работа.
Paragraph 1.84 provides details of the Agency's generic priorities used in the selection of projects for project funding. В пункте 1.84 приводится подробная информация об общих приоритетах Агентства, учитываемых при отборе проектов для финансирования.
Forums were organized by NGOs on a non-discriminatory basis at which the details of the labour market and free services were provided. НПО организуют форумы на недискриминационной основе, на которых предоставляется подробная информация относительно рынка труда и бесплатных услуг.
The details are specified in the Judgment. Более подробная информация содержится в судебном решении.