And destiny isn't a matter of chance, but of choice. |
И судьба не случается вдруг, ее выбирают. |
But as you grow and become stronger, your true destiny will become clear to you. |
Но пока ты растёшь и становишься сильнее, твоя судьба будет становиться понятнее для тебя. |
Your destiny, Nathan, is to set the course of history after this unspeakable act has occurred. |
Твоя судьба, Нэйтан, определить ход истории после этого чудовищного происшествия. |
Your destiny... is to give me back my son. |
Твоя судьба - вернуть мне сына. |
I believe it's your destiny, son. |
Я верю в то, что это твоя судьба, сынок. |
The one thing we can never escape is our destiny. |
Единственное, от чего нам не убежать - это наша судьба. |
His destiny is whatever he makes of it. |
Его судьба то, что он сам выберет. |
His destiny is too great for you to comprehend. |
Его судьба слишком велика для тебя, чтобы понять. |
Your destiny lies with me, Skywalker. |
Твоя судьба связана со мной, Скайуокер. |
Look, Artie, I know how important my destiny is to you. |
Послушай, Арти, я знаю, как для тебя важна моя судьба. |
Because you have a greater destiny, Richard. |
Потому, что у тебя великая судьба, Ричард. |
Mary... since childhood, you were told your destiny. |
Мария... с самого детства тебе внушали, что Франциск... твоя судьба. |
Fate, destiny have brought us together. |
Рок, судьба свели нас вместе. |
A man's destiny lies in his own hands. |
Судьба человека в его же руках. |
Citizens of Earth, your destiny is in my hands. |
Жители Земли, ваша судьба в моих руках. |
And the rest is, well, destiny, I suppose. |
А остальное судьба, я полагаю. |
A great and honorable destiny awaits you now. |
Тебя ждет великая и благородная судьба. |
And when we're finally gone you will fulfill your destiny and lead this coven. |
И когда мы наконец-то умрем судьба настигнет тебя Ты возглавишь этот шабаш. |
Well, we had the same destiny. |
Нас за эти годы связала судьба. |
Or kismet, if you believe in destiny or fate. |
Скорее, судьба, если вы в неё верите. |
They are victims of the same destiny. |
Всех их постигла одна и та же судьба. |
I think destiny turned out well. |
Я думаю, судьба повернулась удачно. |
My destiny took my love away from me. |
Судьба отняла у меня мою любовь. |
You must have a great destiny. |
У тебя должна быть великая судьба. |
That your destiny wasn't going to be a random death from disease or war. |
Что ваша судьба не будет случайная смерть от болезни или войны. |