My soul guides my miserable destiny. |
Туда ведет меня мой жалкий жребий. |
The three core values of the Commonwealth Games movement - humanity, equality and destiny - were adopted by the movement in 2001. |
Самые главные ценности игр Содружества - человечность, равенство и жребий - были провозглашены этим спортивным движением в 2001 году. |
She's my destiny and I'm hers. |
Она - мой жребий, а я - жребий её. |
It's my destiny to lose every man I love a foolish promise I made as a child |
Это мой жребий - терять тех, кого люблю Глупое обещание, которое я дала в детстве |
It's my destiny to lose every man I love. |
Это мой жребий - терять тех, кого люблю |
I think destiny is a more appropriate term. |
Мой жребий - так вернее. |
All this is my destiny. |
Вот он, мой жребий. |