Английский - русский
Перевод слова Destiny
Вариант перевода Судьба

Примеры в контексте "Destiny - Судьба"

Примеры: Destiny - Судьба
All books have their own destiny. У каждой книги своя судьба.
Because that is your destiny. Потому что такова твоя судьба.
There's no such thing as destiny. Нет такого понятия как судьба...
This is my destiny, man. Это моя судьба, чувак.
Maybe now decides our destiny. Может быть сейчас решается наша судьба.
Whas my destiny, Mama? А какая моя судьба, мама?
So much for destiny. Вот тебе и судьба.
You have a destiny all your own. У тебя своя собственная судьба.
The destiny of the knight of the sad figure is fulfilled. Судьба Рыцаря Печального Образа завершена.
I set out to find my destiny. Какая мне уготована судьба?
Dude, it was destiny. Чувак, это была судьба.
That is your destiny. Потому что такова твоя судьба.
Jane, it is your destiny! Джейн! Это ваша судьба!
The day performs French destiny. Когда решается судьба Франции!
The people of this era... this... is their destiny. Такова судьба людей этой эпохи.
It is your destiny, Merlin. Это твоя судьба, Мерлин.
It is not my destiny. Это не моя судьба.
They call it destiny don't they? Может быть, это судьба?
It said, Love is our true destiny. Любовь - это наша судьба.
It was their destiny. Такова была их судьба.
I suppose it was destiny. Наверное, это судьба.
I suppose it was destiny. Это, наверно, судьба.
Isn't this my destiny? Разве это не моя судьба?
"Dream is destiny." "Сон и есть судьба"
Was it perhaps destiny? Может это была судьба?