Victor, it's destiny. |
Виктор, это судьба. |
DNA isn't destiny. |
ДНК это не судьба. |
DNA is not destiny... |
ДНК - это не судьба. |
Aaron, go with your destiny. |
Аарон, судьба зовет тебя. |
We have the same destiny. |
Нас всех объединяет одна судьба. |
My destiny is done with. |
Моя судьба уже закончилась. |
And it was destiny. |
И это была судьба. |
Is this destiny or pity? |
Это судьба или жалость? |
You're my destiny. |
Ты - моя судьба. |
He's my destiny. |
Он - моя судьба. |
this is your destiny, son. |
Это твоя судьба, сын. |
Unity, duty, destiny. |
Единство, уважение, судьба. |
It's my destiny, that much is clear |
Это моя судьба, всё ясно |
Beau's destiny was never in doubt. |
Судьба Красавчика не вызывала сомнений. |
But that's the funny thing about destiny. |
Но судьба - веселая штука. |
You know my destiny. |
Тебе известна моя судьба. |
Your destiny is yet to be written. |
Твоя судьба еще должна решиться. |
Because it's your destiny. |
Потому что это - твоя судьба. |
Come, your destiny awaits! |
Идем, твоя судьба ждет тебя! |
Your destiny was revealed. |
Твоя судьба была раскрыта. |
We don't control our destiny. |
Наша судьба нам неподвластна. |
This isn't your destiny. |
Это не твоя судьба. |
You have a great destiny. |
У тебя великая судьба. |
Maybe that was her destiny. |
Может быть, это ее судьба. |
Well, destiny, fate. |
Да, предназначение, судьба. |