I think it was destiny. |
Я думаю, это была судьба. |
OK, it's not destiny. |
Да видать, не судьба. |
Another day, another destiny |
И новая судьба нас ждет. |
When destiny calls? Always. |
Всегда, когда звонит сама судьба. |
That is not my destiny. |
У меня другая судьба. |
To be unnoticed, that's not a worthy destiny. |
Быть незамеченным - незавидная судьба. |
Where does my destiny lie? |
Где моя судьба лежит? |
I have but one destiny. |
Я имею только одна судьба. |
Istanbul's destiny and future depends on him. |
От него зависит судьба Стамбула. |
Kara, your own destiny is written. |
Кара, твоя судьба написана. |
This is his destiny. |
И вот его судьба. |
Everyone has their own destiny. |
У каждого есть своя судьба. |
Because it's our destiny. |
Потому что это наша судьба. |
My life, my destiny. |
Моя жизнь, моя судьба. |
My destiny is America! |
Моя судьба - Америка! |
We all have a destiny. |
У нас у всех есть судьба. |
I had a destiny. |
У меня была судьба. |
The Xeraphin has a new destiny. |
У ксерафинов есть новая судьба. |
But this is one hundred percent destiny! |
Это судьба, конечно. |
All books have a destiny of their own. |
У каждой книги своя судьба. |
Maybe it's destiny. |
Может быть это судьба? |
You wear your destiny on your skin. |
Твоя судьба в твоих руках. |
But the destiny had it otherwise. |
Но судьба распорядилась иначе. |
It seems that destiny has taken a hand. |
Кажется, вмешалась судьба! |
I had a destiny. |
У была меня своя судьба. |