The decentralization of municipal responsibilities is a very important process. |
Децентрализация муниципальной власти - это очень важный процесс. |
Finally, decentralization requires the public sector to take on a wide range of capacity-building activities to empower communities to pursue their own development. |
И, наконец, децентрализация требует, чтобы государственный сектор осуществлял широкий спектр мероприятий по наращиванию потенциала в интересах расширения возможностей общин в обеспечении их собственного развития. |
Training programmes are being implemented with other regional and subregional partners on issues such as monetary policy, fiscal decentralization and gathering financial statistics. |
С другими партнерами на региональном и субрегиональном уровнях осуществляется программа профессиональной подготовки по таким вопросам, как валютно-финансовая политика, децентрализация финансовых средств и сбор статистических финансовых данных. |
The decentralization of budgets is being planned for 2004 and may increase inequalities in the provision of services for children and families. |
Децентрализация бюджетов запланирована на 2004 год, и может обострить неравенство в предоставлении услуг детям и семьям. |
Since effective decentralization will be so important to achieving the standards, it is essential to implement it soon. |
Поскольку для обеспечения стандартов потребуется эффективная децентрализация, то ее следует провести в кратчайшие сроки. |
China, though not a federal State, is a huge country, which requires decentralization to function. |
Китай не является федеративным государством, однако это огромная страна, для функционирования которой требуется децентрализация. |
Effective decentralization is today regarded as an element of good governance and an expression of democratic practice and effective and efficient public administration. |
В настоящее время эффективная децентрализация считается элементом благого правления и признаком демократической практики и эффективного государственного управления. |
Effective decentralization and local autonomy require appropriate financial autonomy. |
Эффективная децентрализация и местная автономия требуют надлежащей финансовой самостоятельности. |
Fiscal decentralization should be a core component of poverty reduction programmes. |
Финансовая децентрализация должна быть основным компонентом программ в области сокращения масштабов нищеты. |
Finally, it must be noted that regionalization, or decentralization, does not automatically lead to cost savings. |
Наконец, необходимо отметить, что регионализация или децентрализация не обеспечивают автоматически экономии расходов. |
The decentralization of political structures and/or education provision in a number of countries further complicates the implementation of a centralized model. |
Децентрализация политических структур и/или обеспечение образования в некоторых странах еще сильнее усложняют реализацию централизованной модели. |
In other cases, decentralization is often accompanied by cutbacks in central government allocations to local authorities. |
В иных случаях децентрализация зачастую сопровождается сокращением ассигнований для местных органов власти со стороны центрального правительства. |
Another important dimension is the decentralization of staff and projects outside of Port-au-Prince, which would strengthen local governance and development. |
Другим важным аспектом является децентрализация персонала и проектов и их вывод за пределы Порт-о-Пренса в целях укрепления местного управления и развития. |
The decentralization of FAO will be strengthened, and accompanied by delegation of authority with accountability. |
Децентрализация ФАО будет усилена и будет сопровождаться делегированием полномочий с соответствующей подотчетностью. |
And there is some evidence that decentralization can strengthen stewardship, such as in Kenya and Uganda. |
Некоторые факты говорят о том, что децентрализация может укрепить управление, как, например, в Кении и Уганде. |
Still, even partial decentralization can result in some benefits for local people. |
Вместе с тем даже частичная децентрализация может принести определенные выгоды местному населению. |
RBM and decentralization are integral elements of PCOR. |
УОКР и децентрализация являются составными элементами ППОО. |
For decentralization to be effective, its policies, legal frameworks and implementation strategies must be not only clear but also appropriate. |
Для того чтобы децентрализация была эффективной, соответствующая политика, правовая база и стратегии осуществления должны быть не только четко сформулированными, но и отвечать конкретным условиям. |
Properly funded decentralization within a coherent national framework is the only effective administrative arrangement that allows the poorest to express themselves. |
Децентрализация с выделением реальных средств и в рамках согласованных действий на уровне государства является единственной эффективной административной процедурой, позволяющей наиболее обездоленным выражать свои чаяния. |
The regional structure and decentralization are supported through one system and access to Atlas. |
Работа региональной структуры и децентрализация полномочий обеспечиваются через единую систему и доступ к системе "Атлас". |
Real delegation of authority requires an effective devolution of decision-making powers, and should not merely be a decentralization of administrative tasks. |
Для реального делегирования полномочий требуется эффективное рассредоточение полномочий на принятие решений, а не просто децентрализация административных обязанностей. |
The main topics included decentralization, rule of law, security and the fight against corruption. |
В число главных тем входили децентрализация, верховенство права, обеспечение безопасности и борьба с коррупцией. |
Another related aspect was the decentralization of TNC networks. |
С этим связана и децентрализация кооперационных сетей ТНК. |
Utilization of local capacities and decentralization of executive activities. |
387.3 Использование местного потенциала и децентрализация исполнительной деятельности. |
Nevertheless, decentralization without sufficient funding or effective powers does not always ensure a better outcome. |
Вместе с тем децентрализация, не подкрепленная достаточным финансированием или действенными полномочиями, не всегда приводит к наилучшему результату. |