Английский - русский
Перевод слова Decentralization
Вариант перевода Децентрализация

Примеры в контексте "Decentralization - Децентрализация"

Примеры: Decentralization - Децентрализация
Decentralization is a lengthy road that leads towards self-government and participatory management. Децентрализация - это долгий путь, который ведет к самоуправлению и широкому участию граждан в правлении.
Decentralization requires careful consideration of the management of inspections most appropriate to the country. Децентрализация требует тщательного анализа вопроса о том, какая система управления инспекционной деятельностью является наиболее подходящей для данной конкретной страны.
Decentralization also encouraged improved disaggregated data and facilitated community-based approaches to ECD. Децентрализация также способствовала улучшению сбора дезагрегированных данных и применению ориентированных на общины подходов к развитию детей в раннем возрасте.
Non-core financing is expected to reach about $43 million a year. Decentralization. Объем неосновных финансовых ресурсов предположительно будет достигать порядка 43 млн. долл. США в год. Децентрализация.
Decentralization of decision-making will improve delivery systems and their accountability. Децентрализация процесса принятия решений позволит повысить эффективность и подотчетность систем предоставления услуг.
Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization. Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации.
Decentralization has priority and access to justice is used as a starting point. Децентрализация относится к числу приоритетных направлений деятельности, а обеспечение доступа к правосудию является одной из отправных точек.
Decentralization can end up decentralizing corruption by fragmenting centrally organized mechanisms for rent-seeking. Децентрализация может привести к децентрализации коррупции путем фрагментации организованных на центральном уровне механизмов, используемых для получения арендных платежей.
Decentralization addresses informational asymmetries between competition agencies and enterprises. Децентрализация связана с информационными асимметриями в отношениях между органами по вопросам конкуренции и предприятиями.
Decentralization will benefit the population as a whole. Децентрализация пойдет на пользу всему населению.
Decentralization entails working in partnership with other spheres of government as well as responding to and catering for citizens' needs. Децентрализация предполагает партнерство с представителями других сфер управления, а также учет и удовлетворение потребностей граждан.
Decentralization of government and a deepening of democracy are, therefore, essential components of the human rights approach to poverty reduction. Поэтому децентрализация управления и углубление демократии являются важными компонентами правозащитного подхода к снижению уровня бедности.
12.34 Decentralization of health services is also a major strategy in the Health Reform Initiative. 12.34 Главной стратегией инициативы по реформированию здравоохранения является децентрализация медико-санитарных служб.
Decentralization has been widely accompanied by participation of civil society in local governance. Децентрализация во многих странах сопровождается участием гражданского общества в местном управлении.
Decentralization also gives local authorities a high level of financial independence. Децентрализация также предоставляет местным органам власти значительную финансовую независимость.
Decentralization is one of the ways to coordinate relations between the Center and the regions. «Децентрализация - один из способов гармонизации взаимоотношений между центром и регионами.
Decentralization of authority was also desirable, provided that adequate arrangements were made for reporting and accountability. Децентрализация полномочий также представляется желательной при условии установления надлежащих механизмов ответственности и подотчетности.
Decentralization and increasing the flexibility and accountability of the central administration have become pivotal issues. Децентрализация и повышение гибкости и отчетности центральной администрации стали важнейшими задачами.
Decentralization and delegation of authority should take place in an environment of trust between headquarters and the field offices. Децентрализация и передача полномочий должны осуществляться в атмосфере доверия между штаб-квартирами и отделениями на местах.
Decentralization and delegation of authority helped to foster greater responsibility and effectiveness. Децентрализация и передача полномочий способствуют росту ответственности и эффективности.
Decentralization remains a key process for the establishment of a democratic society in Kosovo. Децентрализация остается ключевым процессом в деле создания демократического общества в Косово.
Decentralization and freedom in selecting approaches has been the general trend in statistical offices. Общей тенденцией деятельности статистических управлений является децентрализация и свобода выбора подходов.
Decentralization must be an outgrowth of two coordinated movements. Децентрализация будет проводиться в двух скоординированных направлениях.
Decentralization of environmental management has formed part of the institutional restructuring and reform processes. Децентрализация системы рационального природопользования является частью процесса институциональной реструктуризации и реформы.
Decentralization is the path chosen by the public authorities. Децентрализация является осознанным выбором государственной власти.