Английский - русский
Перевод слова Decentralization
Вариант перевода Децентрализация

Примеры в контексте "Decentralization - Децентрализация"

Примеры: Decentralization - Децентрализация
Decentralization and strengthening of local governments has been advocated at least since the early 1990s. Децентрализация и укрепление местных органов власти пропагандировались по крайней мере с начала 90-х годов.
Decentralization should ensure that staff serving in field operations, who constituted the majority of staff, were effectively covered. Децентрализация должна обеспечить эффективное обслуживание сотрудников, задействованных в операциях на местах, которые составляют большинство персонала Организации.
Decentralization continues to be a contentious issue in the context of the status process. Децентрализация по-прежнему является одним из спорных вопросов в рамках процесса определения статуса.
Decentralization is not only problematic politically. Децентрализация сопряжена не только с политическими проблемами.
Decentralization and privatization of services are now means of economic reform. В настоящее время децентрализация и приватизация услуг являются средствами проведения экономической реформы.
Decentralization of investment promotion to the sub-national or local level is another way of reinforcing the efforts of the IPA and its policy advocacy activities. Еще одним путем повышения эффективности усилий АПИ и его деятельности по пропаганде рациональной политики является децентрализация работы по поощрению инвестиций с ее выносом на субнациональный или местный уровень.
Decentralization and enhancing the role of local authorities may be important steps to improving urban governance. Важными шагами на пути к улучшению городского управления могут стать децентрализация и повышение роли местных органов власти.
Decentralization, local governance and urban/rural development Децентрализация, местное управление и развитие в городах и сельских районах
Decentralization also bestows a sense of ownership of NAPs resulting from effective participation by local and grass-roots communities. Кроме того, децентрализация формирует чувство сопричастности к НПД, обусловленное эффективным участием местных и низовых сообществ.
Decentralization of programme administration has also been found to lead to better results than centralized programmes. Децентрализация административного обеспечения программ, как стало ясно, также дает лучшие результаты, чем централизованные программы.
Decentralization will enable all citizens to take an equal part in culture, both as creators and beneficiaries. Децентрализация позволит всем гражданам равноправно участвовать в культурной деятельности в качестве как авторов, так и бенефициаров.
Decentralization can be expected to favour integrated vector management by facilitating situational analysis and tailored action at the local level. Можно ожидать, что децентрализация благотворно отразится на комплексной борьбе с переносчиками болезней, так как будет способствовать ситуационному анализу на местах и принятию мер с учетом местных условий.
B. Decentralization: overview of support to security operations in the field at all levels В. Децентрализация: общий обзор поддержки операций по обеспечению безопасности на местах на всех уровнях
Decentralization of operations through the opening of hubs across the country децентрализация операций путем открытия координационных центров в разных частях страны;
Decentralization was also highlighted as a way to ensure the provision of elderly care and support at the local community level in India. Кроме того, было отмечено, что одним из путей обеспечения заботы о пожилых людях и поддержки их на уровне местных общин в Индии является децентрализация.
Decentralization, however, is only effective if local governments are accountable and transparent and have the capacity in terms of resources, such as a sufficient number of trained staff. Однако децентрализация эффективна лишь в том случае, когда органы местного самоуправления подотчетны и транспарентны и располагают ресурсным потенциалом, например достаточным числом подготовленного персонала.
Decentralization will, in addition, allow locally elected officials to engage in economic and social activities at the level of their community. Кроме того, децентрализация позволит выборным сотрудникам местных органов власти участвовать в социально-экономической деятельности на уровне своих общин.
Decentralization and promotion of partnerships between Governments, forest owners and communities, industry and trade and civil society further contribute to better forest governance. Повышению эффективности лесопользования также способствует децентрализация и налаживание партнерств между правительствами, лесовладельцами и общинами, промышленными и торговыми предпринимателями и гражданским обществом.
Decentralization and the regional office role in UNICEF Децентрализация и роль региональных отделений в ЮНИСЕФ
Decentralization, together with support for public administrative reform, is one of the services that UNDP has been providing for nearly two decades. Децентрализация наряду с поддержкой реформы государственной администрации - одна из областей, в которых ПРООН оказывает услуги на протяжении почти двух десятилетий.
Decentralization, social mobilization and local governance Децентрализация, мобилизация общественности и местное управление
Decentralization of education in Bosnia and Herzegovina has brought higher education into a very difficult position, thus opening a whole new set of questions and problems. Децентрализация образования в Боснии и Герцеговине поставила высшее образование в весьма сложное положение и привела к возникновению целого ряда новых вопросов и проблем.
Decentralization should recognize, work with and strengthen representative, democratic institutions at all levels. децентрализация должна предусматривать признание и укрепление представительных демократических институтов на всех уровнях и взаимодействие с ними;
Decentralization in the forest sector should not be implemented in isolation from a general national forestry strategy such as national forest programs. децентрализация в лесном секторе не должна проводиться в отрыве от осуществления общенациональной лесной стратегии, например национальных лесных программ;
Decentralization and the implementation of nfps should include monitoring and evaluation with clear, specific variables and indicators. децентрализация и осуществление национальных лесных программ должны предусматривать мониторинг и оценку с помощью четких, конкретных переменных и показателей;