| Actually, I came to speak to Mrs. Davis. | Вообще-то, я пришел поговорить с Миссис Дэвис. |
| Richard Davis left us a picture of a man's hand and a toy block. | Ричард Дэвис оставил нам снимок мужской руки и кубика. |
| You're not going anywhere, Ms. Davis. | Вы никуда не идете, мисс Дэвис. |
| Mr. Davis, he's been out four weeks with appendicitis. | Мистер Дэвис, он осутствовал четыре недели из-за аппедицита. |
| You ripped a woman in half, Mr. Davis. | Вы переломили женщину на пополам, Мистер Дэвис. |
| Mr. Davis, we're going to ask you a few questions about the night of the 4th. | Мистер Дэвис, мы зададим вам несколько вопросов касающихся ночи 4-го числа. |
| Davis kept the I.D.S of all his victims. | Дэвис хранил удостоверения личности всех жертв. |
| Australian station SBS, Australian journalist Mark Davis - 16 October 2011 | Австралийская вещательная сеть «Эс-Би-Эс», австралийский журналист Марк Дэвис - 16 октября 2011 года |
| Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation. | Сенатор Дэвис, Вы выступаете как специальный советник корпорации "УилФарма". |
| You don't know me, Brooke Davis. | Ты меня не знаешь, Брук Дэвис. |
| Hope you're taking notes on this, Davis. | Надеюсь, вы взяли это на заметку, Дэвис. |
| It's the Meredith Davis educational philosophy. | Это... образовательная философия Мередит Дэвис. |
| Talia Davis with Child's Advocate Center. | Талия Дэвис из Центра по Защите Прав Детей. |
| She and that Woodrugh guy both thought I did Davis. | Они с этим Вудроу решили, что я пришил Дэвис. |
| This is my scene, Miss Davis. | Здесь я работаю, мисс Дэвис. |
| Dad, this is senator Edison Davis. | Папа, это сенатор Эдисон Дэвис. |
| And, of course, Staff Sergeant Kevin Davis. | И, конечно, старший сержант Кевин Дэвис. |
| So Lester Davis got one call this morning? | Итак, Лестер Дэвис получил сегодня утром один входящий звонок. |
| When Chief Davis took over the force two years ago, he said... | Когда шеф Дэвис пришел к власти 2 года назад, он сказал... |
| Except for the fact that all of Ms. Davis' students failed the exam. | За исключением того, что все ученики Мисс Дэвис не сдали экзамен. |
| Austin Davis is taking me to dinner. | Остин Дэвис пригласил меня на ужин. |
| The fact remains, you were Ms. Davis' superior, as well. | Но факты повторяются, вы были непосредственным начальником миссис Дэвис. |
| Never let it be said that Brooke Davis is easy. | Никогда не говорите, что с Брук Дэвис легко. |
| Go pull yourself together Brooke Davis. | Иди, переоденься, Брук Дэвис. |
| Welcome to California, Colonel Davis. | Добро пожаловать в Калифорнию, полковник Дэвис. |