Actually, I came to speak to Mrs. Davis. |
Вообще-то, я пришел поговорить с Миссис Дэвис. |
Richard Davis left us a picture of a man's hand and a toy block. |
Ричард Дэвис оставил нам снимок мужской руки и кубика. |
You're not going anywhere, Ms. Davis. |
Вы никуда не идете, мисс Дэвис. |
Mr. Davis, he's been out four weeks with appendicitis. |
Мистер Дэвис, он осутствовал четыре недели из-за аппедицита. |
You ripped a woman in half, Mr. Davis. |
Вы переломили женщину на пополам, Мистер Дэвис. |
Mr. Davis, we're going to ask you a few questions about the night of the 4th. |
Мистер Дэвис, мы зададим вам несколько вопросов касающихся ночи 4-го числа. |
Davis kept the I.D.S of all his victims. |
Дэвис хранил удостоверения личности всех жертв. |
Australian station SBS, Australian journalist Mark Davis - 16 October 2011 |
Австралийская вещательная сеть «Эс-Би-Эс», австралийский журналист Марк Дэвис - 16 октября 2011 года |
Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation. |
Сенатор Дэвис, Вы выступаете как специальный советник корпорации "УилФарма". |
You don't know me, Brooke Davis. |
Ты меня не знаешь, Брук Дэвис. |
Hope you're taking notes on this, Davis. |
Надеюсь, вы взяли это на заметку, Дэвис. |
It's the Meredith Davis educational philosophy. |
Это... образовательная философия Мередит Дэвис. |
Talia Davis with Child's Advocate Center. |
Талия Дэвис из Центра по Защите Прав Детей. |
She and that Woodrugh guy both thought I did Davis. |
Они с этим Вудроу решили, что я пришил Дэвис. |
This is my scene, Miss Davis. |
Здесь я работаю, мисс Дэвис. |
Dad, this is senator Edison Davis. |
Папа, это сенатор Эдисон Дэвис. |
And, of course, Staff Sergeant Kevin Davis. |
И, конечно, старший сержант Кевин Дэвис. |
So Lester Davis got one call this morning? |
Итак, Лестер Дэвис получил сегодня утром один входящий звонок. |
When Chief Davis took over the force two years ago, he said... |
Когда шеф Дэвис пришел к власти 2 года назад, он сказал... |
Except for the fact that all of Ms. Davis' students failed the exam. |
За исключением того, что все ученики Мисс Дэвис не сдали экзамен. |
Austin Davis is taking me to dinner. |
Остин Дэвис пригласил меня на ужин. |
The fact remains, you were Ms. Davis' superior, as well. |
Но факты повторяются, вы были непосредственным начальником миссис Дэвис. |
Never let it be said that Brooke Davis is easy. |
Никогда не говорите, что с Брук Дэвис легко. |
Go pull yourself together Brooke Davis. |
Иди, переоденься, Брук Дэвис. |
Welcome to California, Colonel Davis. |
Добро пожаловать в Калифорнию, полковник Дэвис. |