Maybe it's because you're actually afraid to find davis... |
Может потому, что на самом деле ты боишься найти Дэйвиса... |
Cyborg, impulse, and canary have a wide net out for davis so far. |
Киборг, Импульс и Канарейка уже расставили сети на Дэйвиса. |
When I took davis to the fortress, you stopped me from sending him away. |
Когда я унес Дэйвиса в Крепость, ты не дала мне отправить его в Зону. |
She sent us out to find chloe and davis. |
Она отправила нас на поиски Хлои и Дэйвиса. |
Then we can find chloe and davis together. |
А потом мы вместе найдем Хлою и Дэйвиса. |
Lionel found Davis on the day of the meteor shower. |
Лайонел нашел Дэйвиса в день метеоритного дождя. |
You shouldn't have left Davis here alone. |
Не стоило мне оставлять Дэйвиса одного. |
This is the world debut of DJ Davis and the brassy knoll. |
Сегодня мировой дебют ди-джея Дэйвиса и "Трубного набата". |
Making Davis Bloome front-page news every day is reckless. |
Помещая Дэйвиса Блума каждый день на передовицу это опрометчиво. |
Davis was sent here to kill you. |
Дэйвиса прислали сюда, чтобы убить тебя. |
Oliver, I checked the quarry where you said you buried Davis. |
Оливер, я проверил карьер, где ты, говоришь, похоронил Дэйвиса. |
Clark, you can't send Davis there. |
Кларк, но ты не можешь отправить Дэйвиса туда. |
She'd never choose Davis over her friends. |
Она бы никогда не променяла своих друзей на Дэйвиса. |
Condemning Davis to a life as that monster is worse than killing him. |
Обречь Дэйвиса на жизнь в шкуре монстра куда хуже, чем просто его убить. |
Tess is definitely tracking Chloe and Davis. |
Тесс точно искала Хлою и Дэйвиса. |
He's on the payroll of Senator Davis' district office... for more than a year. |
Он получает зарплату в окружной конторе сенатора Дэйвиса... уже больше года. |
It has Davis' licence plate. |
И на нем регистрационный номер Дэйвиса. |
When I was looking into Davis' past, his county records had already, been checked out by someone. |
Когда я копалась в прошлом Дэйвиса, его записи в окружном архиве, как выяснилось, кто-то уже проверял. |
I know you've been loking into, Davis Bloome. |
Я знаю, что Вы интересовались прошлым Дэйвиса Блума. |
looks like your the reason that Davis was abandoned in the first place. |
Судя по всему и кстати, Дэйвиса бросили именно из-за тебя. |
Maybe it's because you're actually afraid to find Davis... because the pure and virtuous Clark Kent can't face what he'll have to do... |
Может потому, что на самом деле ты боишься найти Дэйвиса... потому что чистый и благодетельный Кларк Кент не может принять то, что ему надлежит сделать... |
We need to kill davis bloome. |
Мы должны убить Дэйвиса Блума. |
That nightmare was Davis', life. |
Тот кошмар стал жизнью Дэйвиса. |
I'm looking for Chloe and Davis. |
Ищу Хлою и Дэйвиса. |
Well, he took Davis. |
Ну, он забрал Дэйвиса. |