Davis, you will be Queen Gertrude, Hamlet's mother. |
Дэвис, ты станешь королевой Гертрудой, матерью Гамлета. |
I guess this guy named Chad Davis, used to live roundabouts. |
Думаю, этот парень, Чад Дэвис, жил неподалеку. |
Ms. Davis, your son didn't kill himself. |
Мисс Дэвис, ваш сын не убил себя. |
Felix Davis is a small man in a big man's shadow. |
Феликс Дэвис - пичужка в тени важной птицы. |
Ms. Davis, your son is very sick. |
Мисс Дэвис, ваш сын очень болен. |
I'm sorry, brother Davis is down at the Stake Centre. |
Мне очень жаль, брат Дэвис сейчас в Финансовом Центре. |
Can't leave before the boss leaves, Davis. |
Не могу уйти раньше босса, Дэвис. |
Chief Constable Davis, you're under arrest. |
Начальник полиции Дэвис, вы арестованы. |
Noah Davis was released from prison on Saturday. |
Ноа Дэвис был освобожден в субботу. |
The Davis girl was her secretary and constant companion for 1 8 years. |
Мисс Дэвис была ее секретарем и постоянным компаньоном 18 лет. |
We need to gather as much information as quickly as possible, Mr. Davis. |
Нам необходимо собрать как можно больше информации и побыстрее, мистер Дэвис. |
Carl Davis skimmed $100,000 from the company five years ago. |
Карл Дэвис отмыл около 100 тысяч пять лет назад. |
There's something you need to hear, Davis. |
Вы должны кое-что услышать, Дэвис. |
Mr Davis was telling me what he's going to do. |
Мистер Дэвис говорил мне, что собирается делать. |
Ms. Lyon, Officer Davis has been reprimanded for her overzealous behavior. |
Мисс Лайон, офицер Дэвис получила выговор за своё чрезмерное усердие. |
I'm glad that Senator Davis got the help he needed. |
Я рад, что сенатор Дэвис получил необходимую помощь. |
I've scheduled a meeting with Jane Davis for the end of the week. |
Я записала Джейн Дэвис на конец недели. |
Mrs Davis shot her husband and surrendered to me. |
Миссис Дэвис застрелила мужа и сдалась. |
Bob Davis seemed like such a nice man. |
Боб Дэвис казался таким хорошим человеком. |
Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. |
Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury. |
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму. |
No one is interested in your opinion, Davis. |
Никому не интересно ваше мнение, Дэвис. |
Detective Davis is here as a favor to me. |
Детектив Дэвис здесь по моей просьбе. |
Mr. Davis... don't forget the other three that are loose. |
Г-н Дэвис... не забудьте про другие три. |
Then it couldn't be the same Vincent Davis. |
Тогда это какой-то другой Винсент Дэвис. |