| Davis, you will be Queen Gertrude, Hamlet's mother. | Дэвис, ты станешь королевой Гертрудой, матерью Гамлета. |
| I guess this guy named Chad Davis, used to live roundabouts. | Думаю, этот парень, Чад Дэвис, жил неподалеку. |
| Ms. Davis, your son didn't kill himself. | Мисс Дэвис, ваш сын не убил себя. |
| Felix Davis is a small man in a big man's shadow. | Феликс Дэвис - пичужка в тени важной птицы. |
| Ms. Davis, your son is very sick. | Мисс Дэвис, ваш сын очень болен. |
| I'm sorry, brother Davis is down at the Stake Centre. | Мне очень жаль, брат Дэвис сейчас в Финансовом Центре. |
| Can't leave before the boss leaves, Davis. | Не могу уйти раньше босса, Дэвис. |
| Chief Constable Davis, you're under arrest. | Начальник полиции Дэвис, вы арестованы. |
| Noah Davis was released from prison on Saturday. | Ноа Дэвис был освобожден в субботу. |
| The Davis girl was her secretary and constant companion for 1 8 years. | Мисс Дэвис была ее секретарем и постоянным компаньоном 18 лет. |
| We need to gather as much information as quickly as possible, Mr. Davis. | Нам необходимо собрать как можно больше информации и побыстрее, мистер Дэвис. |
| Carl Davis skimmed $100,000 from the company five years ago. | Карл Дэвис отмыл около 100 тысяч пять лет назад. |
| There's something you need to hear, Davis. | Вы должны кое-что услышать, Дэвис. |
| Mr Davis was telling me what he's going to do. | Мистер Дэвис говорил мне, что собирается делать. |
| Ms. Lyon, Officer Davis has been reprimanded for her overzealous behavior. | Мисс Лайон, офицер Дэвис получила выговор за своё чрезмерное усердие. |
| I'm glad that Senator Davis got the help he needed. | Я рад, что сенатор Дэвис получил необходимую помощь. |
| I've scheduled a meeting with Jane Davis for the end of the week. | Я записала Джейн Дэвис на конец недели. |
| Mrs Davis shot her husband and surrendered to me. | Миссис Дэвис застрелила мужа и сдалась. |
| Bob Davis seemed like such a nice man. | Боб Дэвис казался таким хорошим человеком. |
| Because Sammy Davis Jr. was Grandfather's most beloved singer. | Потому что Сэмми Дэвис Джуниор был дедушкин любимый певец. |
| Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury. | Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму. |
| No one is interested in your opinion, Davis. | Никому не интересно ваше мнение, Дэвис. |
| Detective Davis is here as a favor to me. | Детектив Дэвис здесь по моей просьбе. |
| Mr. Davis... don't forget the other three that are loose. | Г-н Дэвис... не забудьте про другие три. |
| Then it couldn't be the same Vincent Davis. | Тогда это какой-то другой Винсент Дэвис. |